Текст и перевод песни Bao Anh - Lười Yêu (feat. Brittanya Karma) [Dance Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lười Yêu (feat. Brittanya Karma) [Dance Version]
Лень Любить (совместно с Brittanya Karma) [Танцевальная Версия]
Chẳng
còn
nhớ
quên
anh
từ
bao
giờ
Уже
не
помню,
когда
разлюбила
тебя,
Ngày
chia
tay
em
không
còn
bất
ngờ
День
расставания
не
стал
неожиданностью.
Cảm
xúc
đã
nhạt
nhòa
Чувства
угасли,
Từ
ngày
anh
cách
xa
С
того
дня,
как
ты
ушел.
Giọt
nước
mắt
em
rơi
cũng
đã
cạn
Мои
слезы
давно
высохли,
Ngàn
đêm
trắng
chơi
vơi
em
chai
sạn
Тысячи
бессонных
ночей
ожесточили
меня.
Cũng
có
là
gì
Какая
разница,
It's
nothing
to
me!
It's
nothing
to
me!
Em
sẽ
đốt
hết
những
ký
ức
ngủ
mê
Я
сожгу
все
воспоминания
о
наших
снах,
Cuộc
sống
vui
hơn
khi
anh
đã
rời
xa
Жизнь
стала
веселее,
когда
ты
ушел.
Thôi
anh
ơi
anh
cứ
đi
nha!
Так
что,
прощай!
Đến
lúc
em
lười
yêu
rồi
Я
устала
любить,
Nhàm
chán
với
những
lần
phản
bội
Устала
от
твоих
измен.
Đã
xinh
không
cần
phải
vội
Я
красивая,
мне
не
нужно
торопиться,
Hội
chị
em
hãy
cứ
vui
thôi
Давайте
просто
веселиться,
девчонки!
Trái
tim
em
đã
đóng
lại
Мое
сердце
закрыто,
Chẳng
chút
ưu
tư
và
e
ngại
Без
капли
печали
и
сомнений.
Ngoài
kia
mưa
đổ
rào
rào
За
окном
льет
как
из
ведра,
Nhưng
tim
em
vẫn
chưa
đổ
ai
Но
мое
сердце
все
еще
свободно.
Bởi
vì
em
đã
quá
lười
yêu
rồi
Потому
что
я
слишком
устала
любить,
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
О,
я
слишком
устала
любить!
Quá
lười
yêu
rồi,
uh
yeah
Слишком
устала
любить,
uh
yeah,
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
О,
я
слишком
устала
любить!
Chẳng
còn
nhớ
quên
anh
từ
bao
giờ
Уже
не
помню,
когда
разлюбила
тебя,
Ngày
chia
tay
em
không
còn
bất
ngờ
День
расставания
не
стал
неожиданностью.
Cảm
xúc
đã
nhạt
nhòa
Чувства
угасли,
Từ
ngày
anh
cách
xa
С
того
дня,
как
ты
ушел.
Giọt
nước
mắt
em
rơi
cũng
đã
cạn
Мои
слезы
давно
высохли,
Ngàn
đêm
trắng
chơi
vơi
em
chai
sạn
Тысячи
бессонных
ночей
ожесточили
меня.
Cũng
có
là
gì
Какая
разница,
It's
nothing
to
me!
It's
nothing
to
me!
Em
sẽ
đốt
hết
những
ký
ức
ngủ
mê
Я
сожгу
все
воспоминания
о
наших
снах,
Cuộc
sống
vui
hơn
khi
anh
đã
rời
xa
Жизнь
стала
веселее,
когда
ты
ушел.
Thôi
anh
ơi
anh
cứ
đi
nha!
Так
что,
прощай!
Đến
lúc
em
lười
yêu
rồi
Я
устала
любить,
Nhàm
chán
với
những
lần
phản
bội
Устала
от
твоих
измен.
Đã
xinh
không
cần
phải
vội
Я
красивая,
мне
не
нужно
торопиться,
Hội
chị
em
hãy
cứ
vui
thôi
Давайте
просто
веселиться,
девчонки!
Trái
tim
em
đã
đóng
lại
Мое
сердце
закрыто,
Chẳng
chút
ưu
tư
và
e
ngại
Без
капли
печали
и
сомнений.
Ngoài
kia
mưa
đổ
rào
rào
За
окном
льет
как
из
ведра,
Nhưng
tim
em
vẫn
chưa
đổ
ai
Но
мое
сердце
все
еще
свободно.
Bởi
vì
em
đã
quá
lười
yêu
rồi
Потому
что
я
слишком
устала
любить,
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
О,
я
слишком
устала
любить!
Quá
lười
yêu
rồi,
uh
yeah
Слишком
устала
любить,
uh
yeah,
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
О,
я
слишком
устала
любить!
Có
một
người
Появится
тот,
Làm
con
tim
em
thôi
giá
băng
Кто
растопит
лед
в
моем
сердце?
Dù
em
có
yêu
thêm
lần
nữa
Даже
если
я
полюблю
снова,
Thì
người
đó
chẳng
phải
là
anh!
То
это
будешь
не
ты!
Bởi
vì
em
đã
quá
lười
yêu
rồi
Потому
что
я
слишком
устала
любить,
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
О,
я
слишком
устала
любить!
Quá
lười
yêu
rồi,
uh
yeah
Слишком
устала
любить,
uh
yeah,
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
(Thì
người
đó
chẳng
phải
là
anh)
О,
я
слишком
устала
любить!
(То
это
будешь
не
ты)
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
О,
я
слишком
устала
любить!
Quá
lười
yêu
rồi,
uh
yeah
Слишком
устала
любить,
uh
yeah,
Thì
người
đó
chẳng
phải
là
anh.
То
это
будешь
не
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phap Trang, Huy Luc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.