Bao Anh - Ai Khóc Nỗi Đau Này - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bao Anh - Ai Khóc Nỗi Đau Này




Ai Khóc Nỗi Đau Này
Who Weeps This Pain
Hãy cho em xin một lối thoát
Give me a way out
Để em được thôi, được thôi nhớ anh
So that I can stop, stop missing you
Hãy cho em thêm một cảm xúc
Give me another emotion
Để tim em thôi, thôi thành chai đá
So that my heart will stop, stop turning to stone
rồi để em lại yêu, lại sai
And then I will love again, make another mistake
Với cơn yêu ngày xưa giờ chắc đã nhạt phai
With a love that has surely faded by now
Héo hon em từng đêm bạn với đơn, bạn với nỗi buồn
I wither away each night with loneliness and sorrow
Hãy cho em xin lại nụ hôn
Give me back that kiss
Để em được hong bờ môi đã khô
So that I can kiss these dry lips
Hãy cho em xin một câu nói
Give me words
lừa dối nhưng thà anh nói
Even if they're lies, they'd be better than
Còn nhẹ nhàng hơn sự im lặng kia
The silence that's been gently
Đã mang em từ lâu về nơi ngục sâu
Torturing me in this prison
Đã giam em cùng với niềm nhớ thương anh chờ đợi mãi
Chaining me to the memories of you, even though I wait forever
Yêu được yêu, được ghen, được nhớ
Love is being loved, being jealous, being missed
Chẳng biết nhớ cứ nhớ, rồi cứ khóc, rồi lại thôi
I don't know what I remember that makes me miss you, and then cry, and then stop
Chẳng biết khóc ai, ai đã chẳng còn nữa cứ ngỡ
I don't know who I cry for, because who is no longer here but I keep thinking
Ai vẫn đâu đây
Who is still here
Yêu tìm lối thoát, tìm bàn tay, tìm bờ vai
Love is looking for an escape, hands, shoulders
Tay đã buông tay, vẫn nhớ, rồi cứ ngỡ chỉ
Hands that let go, but I still miss them, I keep thinking it's just a dream
Yêu đã tàn rồi lối thoát tìm không thấy giờ ngồi đây
Love is over but I can't find an escape, I sit here now
Ai khóc nỗi đau này
Who weeps this pain
Hãy cho em xin lại nụ hôn
Give me back that kiss
Để em được hong bờ môi đã khô
So that I can kiss these dry lips
Hãy cho em xin một câu nói
Give me words
lừa dối nhưng thà anh nói
Even if they're lies, they'd be better than
Còn nhẹ nhàng hơn sự im lặng kia
The silence that's been gently
Đã mang em từ lâu về nơi ngục sâu
Torturing me in this prison
Đã giam em cùng với niềm nhớ thương ai chờ đợi mãi
Chaining me to the memories of you, even though I wait forever
Yêu được yêu, được ghen, được nhớ
Love is being loved, being jealous, being missed
Chẳng biết nhớ cứ nhớ, rồi cứ khóc, rồi lại thôi
I don't know what I remember that makes me miss you, and then cry, and then stop
Chẳng biết khóc ai, ai đã chẳng còn nữa cứ ngỡ
I don't know who I cry for, because who is no longer here but I keep thinking
Ai vẫn đâu đây
Who is still here
Yêu tìm lối thoát, tìm bàn tay, tìm bờ vai
Love is looking for an escape, hands, shoulders
Tay đã buông tay vẫn nhớ, rồi cứ ngỡ chỉ
Hands that let go, but I still miss them, I keep thinking it's just a dream
Yêu đã tàn rồi lối thoát tìm không thấy giờ ngồi đây
Love is over but I can't find an escape, I sit here now
Ai khóc nỗi đau này
Who weeps this pain
Da-da-di-da, da-di-da, da-di-da
Da-da-di-da, da-di-da, da-di-da
Da-di-di-da, da-di-da, da-di-da, da-di-da
Da-di-di-da, da-di-da, da-di-da, da-di-da
Yêu đã tàn rồi lối thoát tìm không thấy giờ ngồi đây
Love is over but I can't find an escape, I sit here now
Ai khóc nỗi đau này
Who weeps this pain





Авторы: Duc Tri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.