Текст и перевод песни Bao Anh - Xin Lỗi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin
lỗi
cơn
mơ
vừa
qua
I'm
sorry
about
the
dream
just
now
Xin
lỗi
cơn
đau
vừa
xa
lạ
I'm
sorry
for
the
pain
just
gone
Xin
lỗi
nỗi
vui
còn
vương
lại
I'm
sorry
for
the
joy
still
lingering
Nụ
cười
đôi
khi
đắng
cay
lòng
này
The
smile
is
sometimes
bitter,
my
heart
Xin
lỗi
những
đêm
mùa
đông
I'm
sorry
for
those
winter
nights
Thân
nóng
ấp
trên
bàn
tay
hiền
lành
My
warm
body
in
your
gentle
hands
Xin
lỗi
quán
quen
phải
cùng
tôi
I'm
sorry
for
the
familiar
cafe
Tập
quên
một
người
Trying
to
forget
you
Có
tình
yêu
vượt
qua
mùa
đông
There
is
a
love
beyond
the
winter
Gục
chết
sau
đêm
mùa
xuân
Collapsing
after
the
spring
night
Có
người
mang
bình
yên
về
nơi
nào
There
are
those
who
bring
peace
to
Xa
xôi
chẳng
bến
bờ
Far,
endless
shores
Có
người
gieo
vào
nhau
niềm
tin
There
are
those
who
sow
trust
in
each
other
Tình
ấm
nóng
không
thể
rời
ra
Warm
love,
impossible
to
part
Có
người
đi
thật
xa
There
are
those
who
go
so
far
away
Thật
xa
chẳng
trở
về
So
far,
never
to
return
Người
đi
thật
xa,
đi
thật
xa
You're
gone
so
far,
gone
so
far
Đi
thật
xa
về
nơi
nào
Gone
so
far
to
some
distant
place
Người
đi
thật
xa,
đi
thật
xa
You're
gone
so
far,
gone
so
far
Đi
thật
xa
về
nơi
nào
Gone
so
far
to
some
distant
place
Người
mang
bình
yên,
mang
bình
yên,
mang
bình
yên
về
nơi
nào
You
brought
peace,
brought
peace,
brought
peace
to
some
distant
place
Người
mang
bình
yên,
mang
bình
yên,
mang
bình
yên
về
nơi
nào
You
brought
peace,
brought
peace,
brought
peace
to
some
distant
place
Rồi
người
mang
theo
bình
yên
về
nơi
nào
xa
vời
chẳng
còn
bến
bờ
Then
you
took
your
peace
to
some
faraway
place,
no
longer
reachable
Rồi
người
gieo
thêm
niềm
tin
về
tháng
ngày
ấm
nồng
chẳng
còn
cách
rời
Then
you
sowed
more
trust
for
warm,
inseparable
days
Rồi
người
ra
đi
thật
xa
vời
đi
cùng
mây
trời
chẳng
ngày
trở
về
Then
you
left
for
a
faraway
place,
with
the
clouds,
never
to
return
Rồi
người
ra
đi
thật
xa
vời
nơi
này
tháng
ngày
chẳng
còn
tiếng
cười
Then
you
left
for
a
faraway
place,
where
there
is
no
more
laughter
Xin
lỗi
cơn
mơ
ngày
hôm
qua
I'm
sorry
for
the
dream
of
yesterday
Xin
lỗi
cơn
đau
vừa
xa
lạ
I'm
sorry
for
the
pain
just
gone
Xin
lỗi
đắng
cay
ngày
hôm
qua
I'm
sorry
for
the
bitterness
of
yesterday
Trong
đêm
tối
tôi
không
nhận
ra
là
In
the
dark
of
night
I
did
not
realize
that
Lời
hát
viết
ra
dành
cho
tôi
The
lyrics
were
written
for
me
Đôi
khi
tôi
muốn
biết
thiết
tha
từng
đêm
trôi
Sometimes
I
long
to
know
each
night
that
passes
Chỉ
còn
riêng
tôi
I
am
the
only
one
left
Vì
giờ
người
đi
về
nơi
xa
xôi
Because
now
you're
gone
to
a
faraway
place
Vì
giờ
người
đi
về
nơi
xa
xôi
Because
now
you're
gone
to
a
faraway
place
Vì
giờ
người
đi
về
nơi
xa
xôi
Because
now
you're
gone
to
a
faraway
place
Xin
lỗi
cơn
mơ
vừa
qua
I'm
sorry
for
the
dream
just
now
Xin
lỗi
cơn
đau
vừa
xa
lạ
I'm
sorry
for
the
pain
just
gone
Xin
lỗi
nỗi
vui
còn
vương
lại
I'm
sorry
for
the
joy
still
lingering
Nụ
cười
đôi
khi
đắng
cay
lòng
này
The
smile
is
sometimes
bitter,
my
heart
Lời
hát
viết
ra
vì
tôi
The
lyrics
were
written
because
of
me
Vì
biết
nói
ra
lệ
rơi
Because
I
know
that
speaking
will
bring
tears
Xin
lỗi
đáng
ra
phải
vui
I'm
sorry
I
should
have
been
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Tien Dat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.