Bao Ngoc - Một Thời Hoa Mộng - перевод текста песни на русский

Một Thời Hoa Mộng - Bao Ngocперевод на русский




Một Thời Hoa Mộng
Время цветочных грёз
Mùa đông này anh nhớ không
Зимой этой ты помнишь ли что-то?
Anh nghe giá lạnh nhạt tim lòng
Слышишь ли холод, что сердце свело?
Đời còn xa chưa tàn sao vội xoá
Жизнь ещё долга, зачем стирать следы,
Đường vẫn nở hoa đừng nghĩ duyên nhạt nhoà
Дорога в цветах не думай, что прошла любовь.
Trời phương này mây vẫn buồn trôi
В небе тут облака грустно плывут,
Mây cuốn theo bao mộng đẹp trên đời
Унося с собой все мечты и уют.
Tàn ngày vui em về phương trời đó
Конец дням счастья ты ушла вдаль,
Nhìn bóng chiều rơi để tiếc thương một thời
Смотря на закат, грущу о былом печаль.
Tình từ ngàn kiếp ưu sầu
Любовь это вечная грусть судьбы,
Biết thương đau người vẫn tìm nhau
Знаем страданья, но снова идём к мечте.
lần em qua thăm đường xưa
Как-то раз я пришла на старую путь,
Vắng anh cây khô đã mấy mùa
Без тебя деревья сухи сколько зим пройти!
Bao kỷ niệm xa vời
Сколько воспоминаний там,
Bao đổi dời lòng tan nát người ơi
Сколько измен сердце разбито, родной.
Nhiều đêm nghe mưa rơi
Много ночей слушаю дождь,
đơn bóng tối
Одинока во тьме глухой.
ai về xin nhắn cùng người
Кто-то придёт передай мне весть.
Tình âm thầm theo gió về khơi
Любовь безмолвно ушла вдаль,
mấy ai vui trọn vẹn trên đời
Мало кому счастье дано на земле.
Cuộc tình đau đã tìm nơi ẩn náu
Большая любовь прячется в тень,
Ngày tháng buồn trôi lặng lẽ theo dòng đời
Дни грусти плывут тихо в вечной цепи.
Tình từ ngàn kiếp ưu sầu
Любовь это вечная грусть судьбы,
Biết thương đau người vẫn tìm nhau
Знаем страданья, но снова идём к мечте.
lần em qua thăm đường xưa
Как-то раз я пришла на старую путь,
Vắng anh cây khô đã mấy mùa
Без тебя деревья сухи сколько зим пройти!
Bao kỷ niệm xa vời
Сколько воспоминаний там,
Bao đổi dời lòng tan nát người ơi
Сколько измен сердце разбито, родной.
Nhiều đêm nghe mưa rơi
Много ночей слушаю дождь,
đơn bóng tối
Одинока во тьме глухой.
ai về xin nhắn cùng người
Кто-то придёт передай мне весть.
Tình âm thầm theo gió về khơi
Любовь безмолвно ушла вдаль,
mấy ai vui trọn vẹn trên đời
Мало кому счастье дано на земле.
Cuộc tình đau đã tìm nơi ẩn náu
Большая любовь прячется в тень,
Ngày tháng buồn trôi lặng lẽ theo dòng đời
Дни грусти плывут тихо в вечной цепи.
Cuộc tình đau đã tìm nơi ẩn náu
Большая любовь прячется в тень,
Ngày tháng buồn trôi
Дни грусти плывут
Lặng lẽ theo dòng đời
Тихо в вечной цепи.





Авторы: Lam Dinh Phung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.