Bảo Thy - Co Bao Gio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bảo Thy - Co Bao Gio




Co Bao Gio
Было ли когда-нибудь
Giờ chắc sẽ không còn ai hỏi han em sớm trưa
Теперь, наверное, никто не будет спрашивать, как у меня дела утром и днем
Chắc sẽ không còn ai đón đưa em mỗi ngày
Наверное, никто больше не будет встречать и провожать меня каждый день
Chắc sẽ không còn ai mỗi khi buồn
Наверное, никто больше не будет, когда мне грустно,
Lắng nghe em chuyện trò
Слушать мои разговоры
em giờ chắc cũng chẳng buồn nữa đâu
А мне теперь, наверное, и грустить не о чем
Chắc sẽ không cần ai gọi em mỗi sớm mai
Наверное, не нужно, чтобы кто-то звонил мне каждое утро
Chắc cũng không cần ai chúc em mỗi đêm dài
Наверное, не нужно, чтобы кто-то желал мне спокойной ночи
Chắc cũng không cần ai biết dỗ dành
Наверное, не нужно, чтобы кто-то умел утешать
Biết sao em nói hết buồn?
Знал, как развеять мою грусть?
nỗi buồn lớn nhất trong đời
Потому что самая большая печаль в моей жизни
Đã bỏ em đi
Покинула меня
giờ đây em chẳng muốn ai xung quanh em nói về anh
И теперь я не хочу, чтобы кто-то вокруг меня говорил о тебе
đã quá khó khăn để em quên đi một người
Потому что слишком сложно забыть человека
Thật sự nghĩ đến anh em cũng không dám chỉ giây phút thôi
Правда, думать о тебе я даже не смею ни на секунду
em cảm thấy cuộc đời thật nghĩa
И мне кажется, что жизнь потеряла смысл
em cố gắng mang trên môi những nụ cười bình yên
Хотя я стараюсь носить на губах спокойную улыбку
giọt nước mắt giấu đi trong tim cũng đành phải vỡ
Но слезы, спрятанные в сердце, все равно прорываются наружу
giờ em khóc chẳng ai quan tâm dỗ dành chỉ mình em thôi
И теперь я плачу, и никто не утешает меня, только я сама
nỗi buồn lớn nhất đời em
Потому что самая большая печаль в моей жизни
Đã bỏ em đi ...
Покинула меня ...





Авторы: Duynguyen Hoang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.