Текст и перевод песни Bảo Thy - Gat Di Nuoc Mat
Bình
minh
lên
từng
ánh
nắng
đang
xuyên
qua
bóng
cây
Рассвет
каждое
солнце
пробивается
сквозь
деревья
Cũng
là
giây
phút
em
đắm
chìm
trong
giấc
mơ
Это
также
момент,
когда
ты
погружаешься
в
сон.
Và
em
không
hiểu
những
tháng
năm
qua
mình
đã
sống
thế
nào?
И
я
не
понимаю
их
за
последний
год,
который
я
прожил
как?
Màn
đêm
nhẹ
buông,
lại
thấy
cô
đơn
vì
đã
mất
anh.
Ночник,
отпусти,
почувствуй
себя
одиноким,
потому
что
я
потерял
тебя.
Ngày
hôm
qua,
tự
hứa
không
bao
giờ
nghĩ
đến
anh
Вчера
он
пообещал
себе
никогда
не
думать
о
нем.
Nghẹn
ngào
em
khóc,
giờ
hạnh
phúc
đã
không
còn
Захлебнулся
ты
плачем,
счастливого
часа
больше
не
было.
Từ
ngày
xa
anh,
khoảnh
khắc
của
đêm
là
nỗi
buồn
và
nước
mắt
С
того
дня,
как
ты,
мгновение
ночи-это
печаль
и
слезы.
Thà
anh
đừng
hứa
yêu
em
trọn
đời
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
не
обещала
любить
тебя
всю
жизнь.
Thà
đừng
nói
trước
ngày
mai
ấm
êm.
лучше
не
говори
"завтра",
теплое,
гладкое.
Chẳng
còn
đôi
tay
anh
yêu
nhẹ
lau
nước
mắt
em
khi
em
thấy
buồn
Нет
рук,
которые
я
люблю,
легко
вытирай
слезы,
когда
тебе
грустно.
Chẳng
còn
bờ
vai
ấm
áp,
để
em
dựa
vào
khi
có
ai
làm
em
tổn
thương
Нет
теплых
плеч,
поэтому
я
полагаюсь
на
них,
когда
кто-то
причиняет
мне
боль.
Chỉ
còn
lại
mình
em
chìm
trong
xót
xa
Просто
оставил
меня
тонуть
в
своих
стенаниях.
Và
đếm
mỗi
tháng,
mỗi
ngày
không
có
anh
И
считаю
каждый
месяц,
каждый
день
без
тебя.
Hãy
nói
cho
em
vì
sao
mà
anh
bước
đi
Скажи
мне,
почему
ты
ушла?
Không
nói
một
câu.
Не
произноси
ни
слова.
* Ngày
hôm
qua,
tự
hứa
không
bao
giờ
nghĩ
đến
anh
* Вчера
он
пообещал
себе
никогда
не
думать
о
нем.
Nghẹn
ngào
em
khóc,
giờ
hạnh
phúc
đã
không
còn
Захлебнулся
ты
плачем,
счастливого
часа
больше
не
было.
Từ
ngày
xa
anh,
khoảnh
khắc
của
đêm
là
nỗi
buồn
và
nước
mắt
С
того
дня,
как
ты,
мгновение
ночи-это
печаль
и
слезы.
Thà
anh
đừng
hứa
yêu
em
trọn
đời
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
не
обещала
любить
тебя
всю
жизнь.
Thà
đừng
nói
trước
ngày
mai
ấm
êm.
лучше
не
говори
"завтра",
теплое,
гладкое.
Chẳng
còn
đôi
tay
anh
yêu
nhẹ
lau
nước
mắt
em
khi
em
thấy
buồn
Нет
рук,
которые
я
люблю,
легко
вытирай
слезы,
когда
тебе
грустно.
Chẳng
còn
bờ
vai
ấm
áp,
để
em
dựa
vào
khi
có
ai
làm
em
tổn
thương
Нет
теплых
плеч,
поэтому
я
полагаюсь
на
них,
когда
кто-то
причиняет
мне
боль.
Chỉ
còn
lại
mình
em
chìm
trong
xót
xa
Просто
оставил
меня
тонуть
в
своих
стенаниях.
Và
đếm
mỗi
tháng,
mỗi
ngày
không
có
anh
И
считаю
каждый
месяц,
каждый
день
без
тебя.
Hãy
nói
cho
em
người
nỡ
bước
đi
thật
sao?
Скажи
мне,
кто
на
самом
деле
может
ходить?
**
Sao
khi
xưa
anh
nói
chỉ
yêu
em
** Почему
и
когда
ты
говоришь,
что
любишь
только
себя?
Và
cùng
đi
bên
em
suốt
con
đường
И
то
же
самое
происходит
со
мной
на
протяжении
всего
пути.
Gạt
đi
nước
mắt
dù
lệ
không
muốn
Смахнула
слезы,
несмотря
на
то,
что
не
хотела
этого
делать.
Vì
em
vẫn
còn
yêu
anh.
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
***
Và
anh
có
biết
từng
đêm
*** И
я
знаю
каждую
ночь.
Nằm
thao
thức
nhớ
anh
em
không
sao
ngủ
được
Лежу
без
сна
вспоминаю
тебя
я
не
знаю
почему
сон
это
Chập
chờn
nghĩ
mãi
về
những
kỷ
niệm
ngày
xưa
khi
có
anh
gần
kề
bên
em.
Трепещи,
думая
о
старых
добрых
временах,
когда
он
был
рядом
с
тобой.
Lúc
ánh
nắng
đầu
tiên
nhẹ
rời
khẽ
qua
На
солнце
с
первыми
лучами
солнца
тихо
уходите.
Chợt
thấy
đã
mất
một
thời
gian
quá
dài
Внезапно
я
потерял
слишком
много
времени.
Và
em
cảm
ơn
anh
vì
đã
cho
em
một
giấc
mơ
qua.
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
подарил
мне
мечту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bao Thy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.