Bảo Thy - Tri Ky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bảo Thy - Tri Ky




Tri Ky
Сокровенный друг
Nếu đã không đi cùng đường với nhau
Если нам не суждено идти по одной дороге,
Thì em chỉ mong thôi một điều nhỏ nhoi
То я прошу лишь об одной маленькой вещи,
Dành cho em một vị trí
Дай мне место
Trong tim gọi tri kỷ
В своем сердце, под названием "сокровенный друг".
Bởi trái tim em chỉ cần thế thôi
Потому что моему сердцу нужно только это.
em biết yêu không cần phải nhau
Ведь я знаю, любить не значит быть вместе,
hạnh phúc cho em chính
И мое счастье заключается
nhìn được hạnh phúc của anh
В том, чтобы видеть твое счастье.
một người sẽ thấy vui khi anh cười
Быть той, кто будет радоваться твоей улыбке,
Sẽ thêm đau khi thấy anh rơi nước mắt
И чувствовать боль, когда ты плачешь,
một người cùng anh nghe những bài hát ngọt ngào
Быть той, кто будет слушать с тобой сладкие песни
Hay chỉ cùng anh ngắm những sao
Или просто смотреть с тобой на звезды.
Hãy để em xóa giúp anh bao nỗi buồn
Позволь мне развеять твою печаль
nhân lên thêm gấp đôi niềm vui ấy
И удвоить твою радость.
Hãy để em được bên anh vào những lúc anh cần
Позволь мне быть рядом, когда тебе это нужно,
Một bờ vai để anh sẻ chia
Плечом, которым ты можешь поделиться.
Bởi trái tim em chỉ cần thế thôi
Потому что моему сердцу нужно только это.
em biết yêu không cần phải nhau
Ведь я знаю, любить не значит быть вместе,
hạnh phúc cho em chính
И мое счастье заключается
nhìn được hạnh phúc của anh
В том, чтобы видеть твое счастье.
một người sẽ thấy vui khi anh cười
Быть той, кто будет радоваться твоей улыбке,
Sẽ thêm đau khi thấy anh rơi nước mắt
И чувствовать боль, когда ты плачешь,
một người cùng anh nghe những bài hát ngọt ngào
Быть той, кто будет слушать с тобой сладкие песни
Hay chỉ cùng anh ngắm những sao
Или просто смотреть с тобой на звезды.
Hãy để em xóa giúp anh bao nỗi buồn
Позволь мне развеять твою печаль
nhân lên thêm gấp đôi niềm vui ấy
И удвоить твою радость.
Hãy để em được bên anh vào những lúc anh cần
Позволь мне быть рядом, когда тебе это нужно,
Một bờ vai để anh sẻ chia
Плечом, которым ты можешь поделиться.
một người sẽ thấy vui khi anh cười
Быть той, кто будет радоваться твоей улыбке,
Sẽ thêm đau khi thấy anh rơi nước mắt
И чувствовать боль, когда ты плачешь,
một người cùng anh nghe những bài hát ngọt ngào
Быть той, кто будет слушать с тобой сладкие песни
Hay chỉ cùng anh ngắm những sao
Или просто смотреть с тобой на звезды.
Hãy để em xóa giúp anh bao nỗi buồn
Позволь мне развеять твою печаль
nhân lên thêm gấp đôi niềm vui ấy
И удвоить твою радость.
Hãy để em được bên anh vào những lúc anh cần
Позволь мне быть рядом, когда тебе это нужно,
Một bờ vai để anh sẻ chia
Плечом, которым ты можешь поделиться.
Một bờ vai để anh sẻ chia
Плечом, которым ты можешь поделиться.





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.