Bao Yen - Con Da Tro Ve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bao Yen - Con Da Tro Ve




Con Da Tro Ve
I Have Returned Home
Bài Hát: Con Đã Trở Về
Title: I Have Returned Home
Trình Bày: Bảo Yến
Artist: Bao Yen
Lối mòn xưa còn in gót nhỏ
The old path still bears my tiny footprints
Ngày trở về lòng thấy nôn nao
As I return, my heart fills with nostalgia
Giữa mênh mông bao la sóng lúa
Amidst the boundless expanse of golden rice fields
Vẫn gập gềnh một chiếc cầu tre
A rickety bamboo bridge still sways
Đò chiều vắng hằng lâu in bóng nước
The empty afternoon boat leaves ripples in the water
Tiếng sáo diều đánh thức hồn tôi
The sound of a kite flute awakens my soul
À ơi
Oh my
Lời mẹ ru theo nhịp đưa nôi
Mother's lullaby echoes in my memory
Thắm mãi trong tôi từ thuở chào đời
Embracing me since my birth
Giọt mồ hôi chan khắp cánh đồng
Sweat stains the vast fields
Cha một đời vất vả sớm hôm
Father toiled tirelessly through the years
À ơi
Oh my
niệm xưa lắng ngập hồn tôi
Nostalgic memories flood my mind
Tiếng hát ai vang
Whose voice sings so sweetly
Theo tiếng đàn chiều
Accompanied by the evening melody
Thềm hiên bông nở vàng
Yellow squash blossoms adorn the porch
Mẹ hay con đã trở về
Does Mother know I have returned?
Lối mòn xưa còn in gót nhỏ
The old path still bears my tiny footprints
Ngày trở về lòng thấy nôn nao
As I return, my heart fills with nostalgia
Giữa mênh mông bao la sóng lúa
Amidst the boundless expanse of golden rice fields
Vẫn gập gềnh một chiếc cầu tre
A rickety bamboo bridge still sways
Đò chiều vắng hằng lâu in bóng nước
The empty afternoon boat leaves ripples in the water
Tiếng sáo diều đánh thức hồn tôi
The sound of a kite flute awakens my soul
À ơi
Oh my
Lời mẹ ru theo nhịp đưa nôi
Mother's lullaby echoes in my memory
Thắm mãi trong tôi từ thuở chào đời
Embracing me since my birth
Giọt mồ hôi chan khắp cánh đồng
Sweat stains the vast fields
Cha một đời vất vả sớm hôm
Father toiled tirelessly through the years
À ơi
Oh my
niệm xưa lắng ngập hồn tôi
Nostalgic memories flood my mind
Tiếng hát ai vang
Whose voice sings so sweetly
Theo tiếng đàn chiều
Accompanied by the evening melody
Thềm hiên bông nở vàng
Yellow squash blossoms adorn the porch
Mẹ hay con đã trở về
Does Mother know I have returned?
Mẹ hay con đã trở về
Does Mother know I have returned?
Mẹ hay con đã trở về
Does Mother know I have returned?





Авторы: Trungle Chi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.