Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dem Tam Su
Nacht der Gefühle
Mình
gặp
nhau
như
lúc
Wir
treffen
uns,
als
ob
es
Mới
quen
ban
đầu
cớ
sao
anh
ngập
ngừng
das
erste
Kennenlernen
wäre,
warum
zögerst
du?
Nhà
tôi
đơn
côi,
mời
anh
ở
lại
Mein
Haus
ist
einsam,
ich
lade
dich
ein
zu
bleiben,
Kể
chuyện
tha
phương
chưa
lần
phai
nhớ
thương
erzähle
Geschichten
aus
der
Ferne,
die
Sehnsucht
ist
nie
verblasst.
Mang
tâm
sự
từ
thuở
thiếu
đôi
tay
mềm,
biết
nơi
nao
mà
tìm
Ich
trage
diese
Gefühle
seit
ich
zarte
Hände
vermisse,
wo
soll
ich
sie
nur
suchen?
Nhiều
khi
ưu
tư,
tựa
song
cửa
nhỏ,
nhìn
ngoà
Manchmal,
voller
Sorge,
lehne
ich
am
kleinen
Fenster
und
schaue
hinaus,
I
mưa
tuôn
nghe
sao
lạnh
vào
hồn
wie
der
Regen
fällt,
und
fühle,
wie
die
Kälte
in
meine
Seele
dringt.
Mấy
năm
cách
biệt
chỉ
vui
đêm
này,
chút
vơi
tâm
tình
của
hai
đứa
mình
Nach
Jahren
der
Trennung,
lass
uns
diese
Nacht
genießen,
ein
wenig
Trost
für
unsere
beiden
Herzen.
Một
lần
trong
đời
em
nói
yêu
tôi
tiếng
ngọt
trên
đầu
môi
Einmal
in
meinem
Leben
sagtest
du
mir,
dass
du
mich
liebst,
mit
süßen
Worten.
Này
bạn
đêm
nay
hỡi
nếu
mai
đi
rồi
nhớ
mang
theo
nụ
cười.
Mein
Freund,
wenn
du
morgen
gehst,
vergiss
nicht,
dein
Lächeln
mitzunehmen.
Còn
tôi
đêm
mơ,
còn
tôi
đợi
chời,
thì
dù
xa
x
Ich
werde
weiter
träumen,
ich
werde
weiter
warten,
auch
wenn
wir
getrennt
sind.
Mang
tâm
sự
từ
thuở
thiếu
đôi
tay
mềm,
biết
nơi
nao
mà
tìm
Ich
trage
diese
Gefühle
seit
ich
zarte
Hände
vermisse,
wo
soll
ich
sie
nur
suchen?
Nhiều
khi
ưu
tư,
tựa
song
cửa
nhỏ,
nhìn
ngoà
Manchmal,
voller
Sorge,
lehne
ich
am
kleinen
Fenster
und
schaue
hinaus,
I
mưa
tuôn
nghe
sao
lạnh
vào
hồn
wie
der
Regen
fällt,
und
fühle,
wie
die
Kälte
in
meine
Seele
dringt.
Mấy
năm
cách
biệt
chỉ
vui
đêm
này,
chút
vơi
tâm
tình
của
hai
đứa
mình
Nach
Jahren
der
Trennung,
lass
uns
diese
Nacht
genießen,
ein
wenig
Trost
für
unsere
beiden
Herzen.
Một
lần
trong
đời
em
nói
yêu
tôi
tiếng
ngọt
trên
đầu
môi
Einmal
in
meinem
Leben
sagtest
du
mir,
dass
du
mich
liebst,
mit
süßen
Worten.
Này
bạn
đêm
nay
hỡi
nếu
mai
đi
rồi
nhớ
mang
theo
nụ
cười.
Mein
Freund,
wenn
du
morgen
gehst,
vergiss
nicht,
dein
Lächeln
mitzunehmen.
Còn
tôi
đêm
mơ,
còn
tôi
đợi
chời,
thì
dù
xa
x
Ich
werde
weiter
träumen,
ich
werde
weiter
warten,
auch
wenn
wir
getrennt
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.