Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa
vẫn
mưa
bay
trên
tầng
tháp
cổ
Regen
fällt
noch
immer
auf
den
alten
Turm
Dài
tay
em
mấy
thuở
mắt
xanh
xao
Deine
langen
Arme,
wie
lange
schon
sind
deine
Augen
blass?
Nghe
lá
thu
mưa
reo
mòn
gót
nhỏ
Höre
Herbstlaub,
Regen
rauscht,
nutzt
meine
kleinen
Absätze
ab.
Đường
dài
hun
hút
cho
mắt
thêm
sâu
Der
lange,
tiefe
Weg
macht
meine
Augen
tiefer.
Mưa
vẫn
hay
mưa
trên
hàng
lá
nhỏ
Regen
fällt
oft
auf
die
Reihe
kleiner
Blätter.
Buổi
chiều
ngồi
ngóng
những
chuyến
mưa
qua
Am
Nachmittag
sitzend,
schaue
ich
den
Regenschauern
nach.
Trên
bước
chân
em
âm
thầm
lá
đổ
Auf
deinen
Schritten
fällt
lautlos
das
Laub.
Chợt
hồn
xanh
buốt
cho
mình
xót
xa
Plötzlich
friert
meine
Seele,
lässt
mich
Kummer
spüren.
Chiều
nay
còn
mưa
sao
em
không
lại
Heute
Nachmittag
regnet
es
noch,
warum
kommst
du
nicht
zurück?
Nhỡ
mai
trong
cơn
đau
vùi
Damit
wir
morgen
nicht
im
Schmerz
versinken.
Làm
sao
có
nhau,
hằn
lên
nỗi
đau
Wie
können
wir
zusammen
sein,
eingebrannt
in
den
Schmerz?
Bước
chân
em
xin
về
mau
Deine
Schritte,
bitte
komm
schnell
zurück.
Mưa
vẫn
hay
mưa
cho
đời
biển
động
Regen
fällt
oft,
macht
das
Leben
stürmisch
wie
das
Meer.
Làm
sao
em
nhớ
những
vết
chim
di
Wie
kannst
du
dich
an
die
Spuren
der
Zugvögel
erinnern?
Xin
hãy
cho
mưa
qua
miền
đất
rộng
Bitte
lass
den
Regen
über
das
weite
Land
ziehen.
Để
người
phiêu
lãng
quên
mình
lãng
du
Damit
der
Wandernde
sein
Wandern
vergisst.
Mưa
vẫn
hay
mưa
cho
đời
biển
động
Regen
fällt
oft,
macht
das
Leben
stürmisch
wie
das
Meer.
Làm
sao
em
biết
bia
đá
không
đau
Woher
willst
du
wissen,
dass
Grabsteine
keinen
Schmerz
fühlen?
Xin
hãy
cho
mưa
qua
miền
đất
rộng
Bitte
lass
den
Regen
über
das
weite
Land
ziehen.
Ngày
sau
sỏi
đá
cũng
cần
có
nhau.
Eines
Tages
werden
auch
Kies
und
Stein
einander
brauchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bao Yen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.