Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khung
cửa
sổ
hai
nhà
cuối
phố
Zwei
Fenster
am
Ende
der
Gasse
weit,
Chẳng
hiểu
vì
sao
không
khép
bao
giờ
Nie
geschlossen,
ich
frag
mich,
wieso
allezeit.
Đôi
bạn
ngày
xưa
học
chung
một
lớp
Wir
zwei,
einst
zusammen
in
einer
Schulzwie,
Cây
bưởi
sau
nhà
ngan
ngát
hương
đưa
Pampelmuseduft
weht
vom
Baum
hinterm
Heim.
Giấu
một
chùm
hoa
sau
chiếc
khăn
tay
Ich
hab
Blüten
versteckt
hinterm
Taschentuch
fein,
Cô
bé
ngập
ngừng
sang
nhà
hàng
xóm
Zögernd
trat
ich
zum
Nachbarhaus
hinein.
Bên
ấy
có
người
ngày
mai
ra
trận
Dort
zieht
einer
morgen
in
Schlachten
hinaus,
Bên
ấy
có
người
ngày
mai
đi
xa
Dort
geht
einer
morgen
weit
fort
von
zu
Haus.
Nào
ai
đã
một
lần
dám
nói
Wer
hat
jemals
ein
Wort
zu
sagen
gewagt,
Hương
bưởi
thơm
nghe
lòng
bối
rối
Da
der
Duft
mir
das
Herz
ganz
wirr
erschüttert
hat?
Cô
bé
như
chùm
hoa
lặng
lẽ
Das
Mädchen
still
wie
Blütenzweige
dort,
Nhờ
hương
thơm
nói
hộ
tình
yêu
Vertraut
den
Duft,
spricht
Liebe
sanft
und
fort.
Hai
người
chia
tay
sao
chẳng
nói
điều
chi
Beim
Abschied,
warum
hast
du
nichts
gesagt?
Mà
hương
thầm
theo
mãi
bước
người
đi
Doch
der
stille
Duft
folgt
dir
auf
deiner
Pfad.
Hai
người
chia
tay
sao
chẳng
nói
điều
gì
Beim
Abschied,
kein
Wort
kam
über
dein
Mund,
Mà
hương
thầm
vương
vấn
mãi
người
đi
Doch
der
Duft
hängt
an
dir,
der
scheidende
Kund.
Nào
ai
đã
một
lần
dám
nói
Wer
hat
jemals
ein
Wort
zu
sagen
gewagt,
Hương
bưởi
thơm
nghe
lòng
bối
rối
Da
der
Duft
mir
das
Herz
ganz
wirr
erschüttert
hat?
Cô
bé
như
chùm
hoa
lặng
lẽ
Das
Mädchen
still
wie
Blütenzweige
dort,
Nhờ
hương
thơm
nói
hộ
tình
yêu
Vertraut
den
Duft,
spricht
Liebe
sanft
und
fort.
Hai
người
chia
tay
sao
chẳng
nói
điều
chi
Beim
Abschied,
warum
hast
du
nichts
gesagt?
Mà
hương
thầm
theo
mãi
bước
người
đi
Doch
der
stille
Duft
folgt
dir
auf
deiner
Pfad.
Hai
người
chia
tay
sao
chẳng
nói
điều
gì
Beim
Abschied,
kein
Wort
kam
über
dein
Mund,
Mà
hương
thầm
vương
vấn
mãi
người
đi
Doch
der
Duft
hängt
an
dir,
der
scheidende
Kund.
Hai
người
chia
tay
sao
chẳng
nói
điều
gì
Beim
Abschied,
kein
Wort
kam
über
dein
Mund,
Mà
hương
thầm
vương
vấn
mãi
người
đi
Doch
der
Duft
hängt
an
dir,
der
scheidende
Kund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.