Bao Yen - Mẹ Là Bóng Trăng Gầy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bao Yen - Mẹ Là Bóng Trăng Gầy




Mẹ Là Bóng Trăng Gầy
Мама – Утонченный Месяц
Đêm khuya nhìn trăng khuyết cong hình dáng Mẹ
Поздней ночью, глядя на полумесяц, вижу в нём облик Мамы.
Xa nơi miền quê, tháng ngày bao nhớ mong
Вдали от родного края, дни и месяцы полны тоски.
Bên ngôi nhà ai, cất tiếng ru ơi à
У чьего-то дома слышится колыбельная,
Ngân nga lời ca, thưở xưa Mẹ ru con
Напеваю мелодию, которой ты, Мама, когда-то убаюкивала меня.
Thương sao Mẹ yêu
Как же я люблю тебя, Мама!
Miền quê xa quạnh hiu
Родной край такой тихий и безлюдный.
Giếng nước làng bên
У деревенского колодца
Mẹ liêu xiêu gánh nặng
Ты, Мама, сгибаешься под тяжестью ноши.
Gánh theo đời con, gánh bao niềm vui
Несёшь на себе мою жизнь, несёшь столько радости.
Xa quê đàn con nào hay biết
Вдали от дома, дети не знают.
Ngô khoai Ngoại nướng
Бабушка печёт кукурузу и батат,
Giọt sương ươm mầm say
Роса питает ростки,
Bao nhiêu mồ hôi,
Сколько пота пролито,
Mẹ đơm cơm bát đầy
Чтобы Мама наполнила наши чаши рисом.
Mong manh nhà tranh
Хрупкий соломенный дом,
Hoen mi nhìn quanh
Со слезами на глазах оглядываешься,
Phai bao ngày xanh
Сколько дней молодости
Trên tóc Mẹ
Посеребрило твои волосы, Мама.
Ru ơi à ơi
Баю-баюшки-баю,
Khuyết trăng kia sẽ đầy
Этот полумесяц станет полным.
Ôi lưng Mẹ cong, tháng ngày vơi nhớ mong
О, согнутая спина Мамы, дни и месяцы уменьшают тоску.
Bao nhiêu người con, mỗi sớm mai nhớ Mẹ
Сколько детей каждое утро вспоминают свою Маму.
Thâu đêm cuộc vui
Ночи веселья,
Tháng ngày trôi vẫn trôi
Дни идут своим чередом,
Sương giăng chiều đông
Зимний вечерний туман,
Vội em ơi lạnh không
Скорее, милый, не холодно ли тебе?
Áo ấm tìm ngay
Найди тёплую одежду,
Choàng tay qua phố mộng
Обними меня, идя по улицам мечты.
Đã bao lần lo
Сколько раз я волновалась,
Me co ro chiều đông
Что ты зябнешь зимним вечером, Мама.
Áo sờn vai, quyện hơi ấm
Старое потёртое пальто, хранящее твоё тепло.
Em ơi về không
Милый, вернёшься ли ты?
Mẹ quê xa chờ trông
Мама в родном краю ждёт и надеется.
Mái tóc bạc phơ
Седые волосы,
Mẹ mong ta ngóng chờ
Мама ждёт и надеется на нас.
Nắng rơi ngoài hiên
Солнце падает на крыльцо,
bao giờ quên
Разве можно забыть?
Thêm bao mùa xuân
Ещё много весен,
Ta Mẹ
У нас есть Мама.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.