Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nho Nhau Hoai
Sehnsucht nacheinander
Em
ở
nơi
nào?
Có
còn
mùa
xuân
không
em?
Wo
bist
du?
Gibt
es
dort
noch
Frühling
für
dich?
Rừng
ngàn
lá
gió
từng
đêm
nhắc
nhở
thì
thầm
Der
Wald
mit
tausend
Blättern,
der
Wind
flüstert
jede
Nacht
Erinnerungen.
Nắng
ở
trên
đầu,
nắng
trong
lòng
phố
Sonne
über
dem
Kopf,
Sonne
im
Herzen
der
Stadt.
Gió
ở
trên
non,
gió
cuốn
mây
về
Wind
auf
dem
Berg,
Wind
treibt
die
Wolken
heimwärts.
Sao
anh
vẫn
ngồi
mà
nghe
cô
đơn?
Warum
sitze
ich
hier
und
fühle
mich
einsam?
Mà
nghe
nức
nở
trong
hồn?
Und
höre
das
Schluchzen
in
meiner
Seele?
Và
thương
đôi
mắt
nhỏ
em
buồn
Und
liebe
deine
kleinen,
traurigen
Augen.
Vì
mình
thương
nhau,
vì
mình
yêu
nhau
nên
mới
giận
hờn
Weil
wir
uns
liebhaben,
weil
wir
uns
lieben,
schmollen
wir
manchmal.
Vì
mình
xa
nhau
nên
nhớ,
nhớ
nhau
hoài
Weil
wir
getrennt
sind,
vermissen
wir
uns,
vermissen
uns
immer.
Em
ở
nơi
nào?
Có
còn
mùa
xuân
không
em?
Wo
bist
du?
Gibt
es
dort
noch
Frühling
für
dich?
Rừng
ngàn
lá
gió
từng
đêm
nhắc
nhở
thì
thầm
Der
Wald
mit
tausend
Blättern,
der
Wind
flüstert
jede
Nacht
Erinnerungen.
Mai
lỡ
không
về
chắc
em
buồn
biết
mấy
Wenn
ich
morgen
nicht
zurückkomme,
wärst
du
sicher
sehr
traurig.
Dáng
nhỏ
xuân
xưa
cũng
nhớ
đêm
ngày
Deine
kleine
Gestalt
vom
vergangenen
Frühling,
an
die
denke
ich
Tag
und
Nacht.
Sao
anh
vẫn
ngồi
mà
nghe
cô
đơn?
Warum
sitze
ich
hier
und
fühle
mich
einsam?
Mà
nghe
nức
nở
trong
hồn?
Und
höre
das
Schluchzen
in
meiner
Seele?
Và
thương
đôi
mắt
nhỏ
em
buồn
Und
liebe
deine
kleinen,
traurigen
Augen.
Vì
mình
thương
nhau,
vì
mình
yêu
nhau
nên
mới
giận
hờn
Weil
wir
uns
liebhaben,
weil
wir
uns
lieben,
schmollen
wir
manchmal.
Vì
mình
xa
nhau
nên
nhớ,
nhớ
nhau
hoài
Weil
wir
getrennt
sind,
vermissen
wir
uns,
vermissen
uns
immer.
Em
ở
nơi
nào?
Có
còn
mùa
xuân
không
em?
Wo
bist
du?
Gibt
es
dort
noch
Frühling
für
dich?
Rừng
ngàn
lá
gió
từng
đêm
nhắc
nhở
thì
thầm
Der
Wald
mit
tausend
Blättern,
der
Wind
flüstert
jede
Nacht
Erinnerungen.
Mai
lỡ
không
về
chắc
em
buồn
biết
mấy
Wenn
ich
morgen
nicht
zurückkomme,
wärst
du
sicher
sehr
traurig.
Dáng
nhỏ
xuân
xưa
cũng
nhớ
đêm
ngày
Deine
kleine
Gestalt
vom
vergangenen
Frühling,
an
die
denke
ich
Tag
und
Nacht.
Mai
lỡ
không
về
chắc
em
buồn
biết
mấy
Wenn
ich
morgen
nicht
zurückkomme,
wärst
du
sicher
sehr
traurig.
Dáng
nhỏ
xuân
xưa
cũng
nhớ
đêm
ngày
Deine
kleine
Gestalt
vom
vergangenen
Frühling,
an
die
denke
ich
Tag
und
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.