Текст и перевод песни Bao Yen - Sân Khấu Với Cuộc Đời
Sân Khấu Với Cuộc Đời
Сцена и Жизнь
Em
nghệ
sĩ
còn
tôi
là
khán
giả
Ты
– актриса,
а
я
– зритель,
Vai
trò
em
thu
diễn
cuộc
đời
tôi
Твоя
роль
– играть
мою
жизнь.
Sự
ngẫu
nhiên
sao
mà
giống
quá
Какое
странное
совпадение,
Nhiều
khổ
đau
nên
ít
có
tiếng
cười
Много
боли,
мало
смеха.
Em
khờ
dại
lỡ
đi
vào
đường
cấm
Ты
по
наивности
свернула
на
запретную
дорогу,
Chiếc
xe
tình
lăn
đổ
xuống
vực
sâu
Машина
любви
упала
в
пропасть.
Tôi
dại
khờ
đem
hoa
lòng
tươi
thắm
Я
по
глупости
преподнес
тебе
цветущие
цветы
своего
сердца,
Tặng
lầm
người
nên
chuốc
thảm
ôm
sầu
Подарил
не
той,
и
теперь
обречен
на
печаль.
Em
nức
nở
đong
đầy
bao
nước
mắt
Ты
рыдаешь,
полная
слез,
Tôi
âm
thầm
uống
từng
giọt
thương
đau
Я
молча
пью
каждую
каплю
боли.
Giọt
nước
mắt
lòng
ta
nghe
quặn
thắt
От
этих
слез
сердце
сжимается,
Tuới
vào
cây
tình
ái
để
trao
nhau
Поливая
ими
дерево
нашей
любви.
Gặp
bão
tố
nhưng
hoa
lòng
vẫn
nở
Пусть
бушует
буря,
но
цветы
моего
сердца
все
еще
цветут,
Màu
thủy
chung
mãi
đượm
thắm
em
ơi
Цвет
преданности
вечно
ярок,
любимая.
Đêm
từng
đêm
đôi
tâm
hồn
gặp
gỡ
Каждую
ночь
наши
души
встречаются,
Huyền
diệu
thay
sân
khấu
với
cuộc
đời.
Как
чудесна
эта
сцена
жизни!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.