Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valley of the Dead
Tal der Toten
I
have
walked
through
the
valley
of
the
death
Ich
bin
durch
das
Tal
des
Todes
gegangen
I
have
feld
the
cold
grip
of
death
Ich
habe
den
kalten
Griff
des
Todes
gespürt
Being
beckoned
towards
the
dark
Ich
wurde
zur
Dunkelheit
gerufen
In
the
velley
there
is
no
light
Im
Tal
gibt
es
kein
Licht
I
heve
tasted
Ich
habe
gekostet
The
pain
and
suffering
Den
Schmerz
und
das
Leiden
Of
the
unborn
child
Des
ungeborenen
Kindes
And
desease
ridden
flesh
Und
des
von
Krankheiten
befallenen
Fleisches
The
slaughtered
and
unwanted
Die
Geschlachteten
und
Ungewollten
Crying
out
in
torment
Schreien
in
Qual
Their
cries
and
anguish
scare
my
soul
Ihre
Schreie
und
ihre
Angst
erschrecken
meine
Seele
A
dream
or
is
it
death
I
do
not
know
Ein
Traum
oder
ist
es
der
Tod,
ich
weiß
es
nicht
I
thaught
I
vas
sefe
from
the
pain
Ich
dachte,
ich
wäre
sicher
vor
dem
Schmerz
But
the
suffering
stil
remains
Aber
das
Leiden
bleibt
bestehen
Put
into
a
macabre
life
past
In
ein
makabres
vergangenes
Leben
versetzt
Eternal
molestation
is
where
I'm
cast
Ewige
Peinigung
ist
mein
Schicksal
The
pain
and
suffering
of
whitch
I
have
felt
Der
Schmerz
und
das
Leiden,
die
ich
gespürt
habe
Was
not
of
the
innocent
but
of
the
guilty
ones
Waren
nicht
die
der
Unschuldigen,
sondern
der
Schuldigen
This
pease
of
horror
Dieses
Stück
Horror
And
etarnal
suffering
Und
ewiges
Leiden
Built
for
reprisal
Erbaut
zur
Vergeltung
Against
the
vile
Gegen
die
Niederträchtigen
I
can't
wait
until
I'm
dead
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
tot
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Breier, David Craiglow, Tom Frost, Gary Schipani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.