Текст и перевод песни Baptiste Giabiconi feat. Marie-Mai - Là-Bas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
Everything's
new
and
wild
Libre
continent
sans
grillage
Free
continent
without
a
fence
Ici,
nos
rêves
sont
étroits,
ouh
Here,
our
dreams
are
narrow
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
That's
why
I'll
go
far
away
Faut
du
cœur
et
faut
du
courage
It
takes
heart
and
courage
Mais
tout
est
possible
à
mon
âge
But
everything
is
possible
at
my
age
Si
tu
as
la
force
et
la
foi,
ouh
If
you
have
the
strength
and
the
faith
L'or
est
à
portée
de
tes
doigts
Gold
is
at
your
fingertips
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
That's
why
I'll
go
far
away
Y
a
des
tempêtes
et
des
naufrages
There
are
storms
and
shipwrecks
Le
feu,
les
diables
et
les
mirages
Fire,
devils,
and
mirages
Je
te
sais
si
fragile
parfois,
oh
I
know
you're
so
fragile
sometimes
Reste
au
creux
de
moi
Stay
close
to
me
On
a
tant
d'amour
à
faire
We
have
so
much
love
to
make
Tant
de
bonheur
à
venir
So
much
happiness
to
come
Je
te
veux
mari
et
père
I
want
you
to
be
my
husband
and
father
Et
toi,
tu
rêves
de
partir
And
you
dream
of
leaving
Ici,
tout
est
joué
d'avance
Here,
everything
is
predetermined
Et
l'on
n'y
peut
rien
changer
And
we
can't
change
anything
Tout
dépend
de
ta
naissance
Everything
depends
on
your
birth
Et
moi
je
ne
suis
pas
bien
né
And
I
was
not
born
well
Loin
de
nos
vies,
de
nos
villages
Far
from
our
lives,
from
our
villages
J'oublierai
ta
voix,
ton
visage
I
will
forget
your
voice,
your
face
J'ai
beau
te
serrer
dans
mes
bras,
oh
I
can
hold
you
in
my
arms
Tu
m'échappes
déjà,
là-bas
You
are
already
slipping
away
from
me,
far
away
J'aurai
ma
chance
et
j'aurai
mes
droits
(n'y
va
pas)
I
will
have
my
chance
and
my
rights
(don't
go)
Et
la
fierté
qu'ici
je
n'ai
pas
(là-bas)
And
the
pride
that
I
don't
have
here
(far
away)
Tout
ce
que
tu
mérites
est
à
toi
(n'y
va
pas)
Everything
you
deserve
is
yours
(don't
go)
Ici,
les
autres
imposent
leur
loi
(là-bas)
Here,
others
impose
their
law
(far
away)
Je
te
perdrai
peut-être
là-bas
(n'y
va
pas)
I
might
lose
you
there
(don't
go)
Je
me
perds
si
je
reste
là
(là-bas)
I'll
lose
myself
if
I
stay
here
(far
away)
La
vie
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
(n'y
va
pas)
Life
has
not
given
me
a
choice
(don't
go)
Toi
et
moi,
ce
sera
là-bas
ou
pas
(là-bas)
You
and
me,
it
will
be
far
away
or
not
(far
away)
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
(n'y
va
pas)
Everything
is
new
and
wild
(don't
go)
Libre
continent
sans
grillage
(là-bas)
Free
continent
without
a
fence
(far
away)
Beau
comme
on
n'imagine
pas
(n'y
va
pas)
Beautiful
like
you
can't
imagine
(don't
go)
Ici,
même
nos
rêves
sont
étroits
(là-bas)
Here,
even
our
dreams
are
narrow
(far
away)
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
(n'y
va
pas)
That's
why
I'll
go
far
away
(don't
go)
On
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
(là-bas)
I
have
not
been
given
a
choice
(far
away)
Je
me
perds
si
je
reste
là
I'll
lose
myself
if
I
stay
here
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
That's
why
I'll
go
far
away
Là-bas,
là-bas,
là-bas
(oh,
yeah)
Far
away,
far
away,
far
away
(oh,
yeah)
Là-bas,
là-bas,
là-bas
(oh)
Far
away,
far
away,
far
away
(oh)
N'y
va
pas,
n'y
va
pas,
n'y
va
pas
Don't
go,
don't
go,
don't
go
N'y
va
pas,
n'y
va
pas,
là-bas
Don't
go,
don't
go,
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Альбом
Oxygen
дата релиза
21-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.