Baptiste Giabiconi - C'est ta route - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baptiste Giabiconi - C'est ta route




C'est ta route
Это твой путь
Elle disait tu connaîtras les voyages au long cours,
Она говорила, ты узнаешь, что такое дальние странствия,
Les chemins tracés d′avance, sans piège et en détours,
Дороги, проложенные заранее, без ловушек и с обходными путями,
Tu connaîtras ça
Ты узнаешь это.
Elle disait tu entendras le hurlement des villes,
Она говорила, ты услышишь рёв городов,
Qui emprisonnent nos coeurs et nos espoirs fragiles,
Которые заключают в тюрьму наши сердца и хрупкие надежды,
Tu verras tout ça mon fils
Ты увидишь всё это, мой сын.
C'est ta route, C′est ta route
Это твой путь, это твой путь,
Tu n'y trouveras pas que le meilleur,
Ты найдешь на нем не только лучшее,
C'est ta route, C′est ta route
Это твой путь, это твой путь,
Mais le monde est à toi et il est l′heure,
Но мир принадлежит тебе, и настало время.
Elle disait tu croiseras ces regards qui rassurent,
Она говорила, ты встретишь взгляды, которые успокаивают,
Qui rempliront ton histoires de joies et de blessures,
Которые наполнят твою историю радостями и ранами,
Tu vivras tout ça mon fils,
Ты проживешь всё это, мой сын.
C'est ta route, C′est ta route
Это твой путь, это твой путь,
Tu n'y trouveras pas que le meilleur,
Ты найдешь на нем не только лучшее,
C′est ta route, C'est ta route
Это твой путь, это твой путь,
Mais le monde est à toi et il est l′heure,
Но мир принадлежит тебе, и настало время.
On avance peu, on cherche au hasard,
Мы мало продвигаемся, ищем наугад,
On ferme les yeux il est déjà tard,
Закрываем глаза, уже поздно.
Ooh ooh ooh
О-о-о
C'est ta route, C'est ta route
Это твой путь, это твой путь,
Chaque seconde est une histoire à vivre,
Каждая секунда это история, которую нужно прожить,
C′est ta route, C′est ta route
Это твой путь, это твой путь,
Tu n'as pas d′autre choix que de la suivre,
У тебя нет другого выбора, кроме как следовать ему.
C'est ta route, C′est ta route
Это твой путь, это твой путь,
Tu n'y trouveras pas que le meilleur,
Ты найдешь на нем не только лучшее,
C′est ta route, C'est ta route
Это твой путь, это твой путь,
Mais le monde est à toi et il est l'heure,
Но мир принадлежит тебе, и настало время.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.