Текст и перевод песни Baptiste Giabiconi - Demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
lala
(*3)
Ля
ля
ля
ляля
(*3)
La
la
la
lala
(*3)
Ля
ля
ля
ляля
(*3)
Demain
nous
pourrons
voyager,
le
monde
sera
libre,
nous
sauverons
l′humanité
Завтра
мы
сможем
путешествовать,
мир
будет
свободен,
мы
спасем
человечество
Demain
nos
villes
seront
nouvelles,
au
milieu
de
forêts,
nos
idées
seront
plus
belles
Завтра
наши
города
будут
новыми,
посреди
лесов,
наши
идеи
будут
прекраснее
Demain
après
la
fortune,
les
vents
et
les
marées,
les
guerriers
de
papiers
Завтра
после
богатства,
ветров
и
приливов,
бумажных
воинов
Demain
c'est
dans
100
ans
mais
qu′importe
le
temps
si
l'on
rêve
au
devant
Завтра
это
через
100
лет,
но
какое
значение
имеет
время,
если
мы
мечтаем
о
будущем
Allez
viens!
Иди
сюда,
милая!
Et
si
l'on
se
tendait
la
main
А
что,
если
мы
возьмемся
за
руки?
Viens
dans
la
ronde,
viens!
Иди
в
хоровод,
иди!
Ensemble
éclairons
le
chemin
Вместе
осветим
путь
Demain
nous
irons
par
les
mers
apporter
la
lumière,
refleurir
les
déserts
Завтра
мы
отправимся
по
морям
нести
свет,
возрождать
пустыни
Demain
nous
pourrons
partager,
retrouver
nos
villages,
nos
mémoires
oubliées
Завтра
мы
сможем
делиться,
находить
свои
деревни,
свои
забытые
воспоминания
Demain
les
cheveux
aux
vents,
nous
chanterons
des
poèmes
pour
nous
sentir
plus
grand
Завтра,
с
развевающимися
на
ветру
волосами,
мы
будем
петь
стихи,
чтобы
почувствовать
себя
сильнее
Allez
viens!
Иди
сюда,
милая!
Et
si
l′on
se
tendait
la
main
А
что,
если
мы
возьмемся
за
руки?
Viens
dans
la
ronde,
viens!
Иди
в
хоровод,
иди!
Ensemble
éclairons
le
chemin
Вместе
осветим
путь
Allez.Danse
Давай.
Танцуй
Belle.Danse
Красавица.
Танцуй
J′ai
parlé
au
soleil
Я
говорил
с
солнцем
Belle.Danse
Красавица.
Танцуй
J'ai
parlé
au
soleil
Я
говорил
с
солнцем
Da
da
da
dada
(*3)
Да
да
да
дада
(*3)
Da
da
da
dada
(*3)
Да
да
да
дада
(*3)
Allez
viens
Иди
сюда,
милая
Et
si
tu
me
prenais
la
main
А
что,
если
ты
возьмешь
меня
за
руку?
Je
viens
dans
ta
ronde
Я
иду
в
твой
хоровод
Ensemble
éclairons
le
chemin
Вместе
осветим
путь
Mon
ange,
allez
oui
danse
Мой
ангел,
давай,
да,
танцуй
L′amour
enfin
reprend
sa
place
Любовь
наконец-то
занимает
свое
место
Et
si
ta
mal
au
monde,
danse!
И
если
тебе
плохо
в
этом
мире,
танцуй!
L'avenir
est
à
ceux
qui
s′enlacent
Будущее
принадлежит
тем,
кто
обнимается
Mon
ange,
allez
oui...
Мой
ангел,
давай,
да...
Danse,
danse,
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Allez...
danse
Давай...
танцуй
J'ai
parlé
au
soleil
Я
говорил
с
солнцем
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Allez.
Dance
Давай.
Танцуй
J′ai
parlé
au
soleil
Я
говорил
с
солнцем
La
la
la
lala
(*3)
Ля
ля
ля
ляля
(*3)
La
la
la
lala
(*3)
Ля
ля
ля
ляля
(*3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: baptiste giabiconi, rubin tal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.