Текст и перевод песни Baptiste Giabiconi - Le monde sera vert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde sera vert
The world will be green
Je
t′envoie
une
bulle
d'oxygène,
I
send
you
a
bubble
of
oxygen,
Pour
qu′elle
vienne
alléger
ta
peine,
For
it
to
come
to
lighten
your
sorrow,
Que
des
fleures
naissent,
May
flowers
grow,
Tout
autour
de
toi.
All
around
you.
Je
t'envoie
des
monts
et
des
plaines,
I
send
you
mountains
and
plains,
Je
t'inventerais
des
tagues
et
des
poèmes,
I
will
invent
tags
and
poems
for
you,
Pour
que
tu
me
retrouves,
So
that
you
find
me,
Où
que
tu
sois.
Wherever
you
are.
Le
monde
sera
vert,
The
world
will
be
green,
Pour
ombre
sur
la
Terre,
For
shadow
on
Earth,
Je
t′envoie
une
bulle
d′oxygène,
I
send
you
a
bubble
of
oxygen,
Pour
que
la
nature
fasse
un
peu
des
siennes,
For
nature
to
do
its
own
thing,
De
la
forêt
poussent
sous
les
grands
boulevards.
The
forest
grows
under
the
boulevards.
Oh
débranches
toi,
car
je
t'enmène,
Oh
unplug,
because
I
take
you
away,
Au
delà
des
villes
sur
mon
éolienne,
Beyond
the
cities
on
my
wind
turbine,
Loin
de
tout
ces
murs
qui
nous
séparent.
Far
from
all
these
walls
that
separate
us.
Le
monde
sera
vert,
The
world
will
be
green,
Pour
ombre
sur
la
Terre,
For
shadow
on
Earth,
Puis
viennent
les
vents
qui
se
déchaînent,
Then
come
the
winds
that
rage,
Et
font
tout
volés
en
éclats,
And
make
everything
fly
in
pieces,
La
terre
et
tout
ce
que
l′on
aime,
The
earth
and
all
that
we
love,
Main
dans
main
tout
changera.
Hand
in
hand,
everything
will
change.
Le
monde
sera
vert,
The
world
will
be
green,
Pour
ombre
sur
la
Terre,
For
shadow
on
Earth,
Et
j'y
crois
encore
où
je
n′y
crois
pas,
And
I
still
believe
where
I
don't,
Et
j'y
crois
encore
où
je
n′y
crois
pas,
And
I
still
believe
where
I
don't,
Et
j'y
crois
encore
où
je
n'y
crois
pas,
And
I
still
believe
where
I
don't,
Et
j′y
crois
encore
où
je
n′y
crois
pas,
And
I
still
believe
where
I
don't,
Et
j'y
crois
encore
où
je
n′y
crois
pas,
And
I
still
believe
where
I
don't,
Et
j'y
crois
encore
où
je
n′y
crois
pas.
And
I
still
believe
where
I
don't.
Assis
sur
un
coin
de
ciel,
Sitting
on
a
corner
of
the
sky,
Je
t'envoie
une
bulle
d′oxygène,
I
send
you
a
bubble
of
oxygen,
Pour
que
tu
me
retrouves,
So
that
you
can
find
me,
Où
que
tu
sois.
Wherever
you
are.
Le
monde
sera
vert,
The
world
will
be
green,
Pour
ombre
sur
la
Terre,
For
shadow
on
Earth,
Le
monde
sera
vert,
The
world
will
be
green,
Pour
ombre
sur
la
Terre,
For
shadow
on
Earth,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: baptiste giabiconi, rubin tal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.