Baptiste Giabiconi - Nobody Told Me - перевод текста песни на немецкий

Nobody Told Me - Baptiste Giabiconiперевод на немецкий




Nobody Told Me
Niemand hat es mir gesagt
Just when I had it all
Gerade als ich alles hatte
Something got the question end
Stellte etwas alles in Frage
I knew they're must be more. In the space I was living in
Ich wusste, da musste mehr sein. In dem Raum, in dem ich lebte
So you run, still in still
Also rennst du, doch bleibst still
Promise to right, but you never will
Versprichst es richtig zu machen, aber du wirst es nie tun
So strong and so (??) show
So stark und so unnahbar zeigst du dich
More I love you less I know
Je mehr ich dich liebe, desto weniger weiß ich
Nobody told me I could fall, I never knew his place at all
Niemand hat mir gesagt, dass ich fallen könnte, ich kannte diesen Zustand überhaupt nicht
Nobody show the road to take, guess I got lost to look away
Niemand zeigte den Weg, den man nehmen soll, ich schätze, ich habe mich verirrt, als ich wegschaute
How could I miss the signs? I looked the truth but I close my eyes
Wie konnte ich die Zeichen übersehen? Ich schaute auf die Wahrheit, aber ich schloss meine Augen
Everything in my heart, I fall I knew, nobody told me that was you (that was you x3)
Alles in meinem Herzen, von dem ich dachte, ich wüsste es, niemand hat mir gesagt, dass du das warst (dass du das warst x3)
Now I'm gonna trying to forget,
Jetzt werde ich versuchen zu vergessen,
All the years of emptiness
All die Jahre der Leere
I always be living in regrets
Ich werde immer in Bedauern leben
For all the words I never said
Für all die Worte, die ich nie gesagt habe
I heard you close as you (??)
Ich spürte dich nah, als du vorbeigingst
Into my heart but at (?) my life
In mein Herz, aber am Rande meines Lebens
I couldn't let you go, when you're all I need to know
Ich konnte dich nicht gehen lassen, wenn du alles bist, was ich wissen muss
Nobody told me I could fall, I never knew his place at all
Niemand hat mir gesagt, dass ich fallen könnte, ich kannte diesen Zustand überhaupt nicht
Nobody show the road to take, guess I've got luck to look away
Niemand zeigte den Weg, den man nehmen soll, ich schätze, ich habe mich verirrt, als ich wegschaute
How could I miss the signs? I looked the truth but I close my eyes
Wie konnte ich die Zeichen übersehen? Ich schaute auf die Wahrheit, aber ich schloss meine Augen
Everything in my heart, I fall I knew, nobody told me that was you
Alles in meinem Herzen, von dem ich dachte, ich wüsste es, niemand hat mir gesagt, dass du das warst
Nobody told me that you ever say (no no)
Niemand hat mir gesagt, was du jemals sagen würdest (nein nein)
Nobody told me tell I knew what's too late
Niemand hat es mir gesagt, bis ich wusste, dass es zu spät ist
Tell me something I don't know
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
Nobody told me that was you
Niemand hat mir gesagt, dass du das warst
Nobody told me that was you
Niemand hat mir gesagt, dass du das warst
Nobody told me I could fall (nobody no), I never knew his place at all
Niemand hat mir gesagt, dass ich fallen könnte (niemand, nein), ich kannte diesen Zustand überhaupt nicht
Nobody show the road to take, guess I got lost to look away
Niemand zeigte den Weg, den man nehmen soll, ich schätze, ich habe mich verirrt, als ich wegschaute
How could I miss the signs? I looked the truth but I close my eyes
Wie konnte ich die Zeichen übersehen? Ich schaute auf die Wahrheit, aber ich schloss meine Augen
Everything in my heart, I fall I knew, nobody told me that was you
Alles in meinem Herzen, von dem ich dachte, ich wüsste es, niemand hat mir gesagt, dass du das warst
Nobody told me, nobody want me, nobody said that will be you (x2)
Niemand hat es mir gesagt, niemand hat mich gewarnt, niemand sagte, dass du das sein würdest (x2)
Nobody no...(x2)
Niemand, nein...(x2)





Авторы: Peter Martin, Stephen William Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.