Baptiste Giabiconi - Nos jours meilleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baptiste Giabiconi - Nos jours meilleurs




Nos jours meilleurs
Наши лучшие дни
Le jour arrive toi tu pars
Наступает день, и ты уходишь
Dans un monde je ne suis pas
В мир, где нет меня
Et tout s′éteint d'un seul coup au fond de moi
И все гаснет во мне в один миг
Et dans ce lit de brouillard je me perds
И в этой постели из тумана, где я теряюсь
Quand tu t′en vas
Когда ты уходишь
Je me dis que même si c'est trop, trop pour moi
Я говорю себе, что даже если это слишком, слишком тяжело для меня
J'oublie ce temps qui noie nos route
Я забываю то время, что топит наши пути
J′oublie les blessures et les doutes
Я забываю раны и сомненья
Je veux garder allumer le feu de nos jours meilleurs
Я хочу сохранить огонь наших лучших дней
J′oublie ces nuits qui tuent nos rêves
Я забываю те ночи, что убивают наши мечты
J'oublie ces espoirs qui s′achèvent
Я забываю те надежды, что рушатся
Je veux garder allumé le feu de nos jours meilleurs
Я хочу сохранить огонь наших лучших дней
Mais toi qu'est-ce que tu veux?
Но чего хочешь ты?
Toi qu′est-ce que tu veux?
Чего хочешь ты?
Je sens la glace entre nous
Я чувствую лед между нами
Et quelque chose qu'on a perdu
И что-то, что мы потеряли
Et pourtant tout était si chaud au début
И все же вначале все было так горячо
Alors j′avance malgré tout
И я иду вперед, несмотря ни на что
Je suis tes chemins de hasard
Я следую твоим случайным путям
Pour que tu saches que pour nous deux il est tard
Чтобы ты знала, что для нас двоих уже поздно
J'oublie ce temps qui noie nos route
Я забываю то время, что топит наши пути
J'oublie les blessures et les doutes
Я забываю раны и сомненья
Je veux garder allumer le feu de nos jours meilleurs
Я хочу сохранить огонь наших лучших дней
J′oublie ces nuits qui tuent nos rêves
Я забываю те ночи, что убивают наши мечты
J′oublie ces espoirs qui s'achèvent
Я забываю те надежды, что рушатся
Je veux garder allumer le feu de nos jours meilleurs
Я хочу сохранить огонь наших лучших дней
Mais toi qu′est-ce que tu veux?
Но чего хочешь ты?
Mais toi qu'est-ce que tu veux?
Чего хочешь ты?
Le feu entre nous deux?
Огонь между нами?
Dis moi qu′est-ce que tu veux?
Скажи мне, чего ты хочешь?
Il est tard ce soir, mais pas trop tard
Уже поздно сегодня, но не слишком поздно
Pas trop tard
Не слишком поздно
J'oublie ce temps qui noie nos route
Я забываю то время, что топит наши пути
J′oublie les blessures et les doutes
Я забываю раны и сомненья
Je veux garder allumer le feu de nos jours meilleurs
Я хочу сохранить огонь наших лучших дней
J'oublie ces nuits qui tuent nos rêves
Я забываю те ночи, что убивают наши мечты
J'oublie ces despoirs qui s′achèvent
Я забываю те надежды, что рушатся
Je veux garder allumer le feu de nos jours meilleurs
Я хочу сохранить огонь наших лучших дней
Mais toi qu′est-ce que tu veux?
Но чего хочешь ты?
Toi qu'est-ce que tu veux?
Чего хочешь ты?
Le feu entre nous deux?
Огонь между нами?
Dis moi qu′est-ce que tu veux?
Скажи мне, чего ты хочешь?





Авторы: Jacques Veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.