Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Me (feat. O.T. Genasis)
An Mir (feat. O.T. Genasis)
O.T
Genesis
intro
O.T
Genesis
Intro
Big
dog
nigga
I'm
trapping
Großer
Gangster,
ich
bin
am
Trappen
Serving
dat
white
dat
napkin
Serviere
das
Weiße
wie
eine
Serviette
45
nigga
I'm
packin
Kaliber
45,
ich
bin
bewaffnet
Dsquared
that's
my
fashion
Dsquared,
das
ist
meine
Mode
Bitch
bad
that's
my
baby
Schickes
Mädchen,
das
ist
meine
Kleine
Keep
a
side
hoe
my
maybe
Habe
eine
Nebenfrau,
meine
Vielleicht
Sauced
up
I'm
so
wavy
Voll
im
Saft,
ich
bin
so
wellig
Fuck
12
nigga
no
Brady
(fuck'em)
Scheiß
auf
12,
Nigga,
kein
Brady
(scheiß
drauf)
Bricks
come
busting
out
the
bag,
used
to
have
work
in
a
jag(uo
Ziegel
kommen
aus
der
Tasche,
hatte
früher
Arbeit
in
einem
Jaguar
I
was
trying
to
get
me
a
bag,
tryna
stay
straight
like
a
jab
Ich
versuchte,
mir
eine
Tasche
zu
holen,
versuchte,
gerade
zu
bleiben
wie
ein
Jab
Turn
8 ball
to
a
zone,
nigga
dont
talk
on
the
phone(jerome)
Verwandle
8 Ball
in
eine
Zone,
Nigga,
rede
nicht
am
Telefon
(Jerome)
Police
lies
you
a
clone
Polizei
lügt,
du
bist
ein
Klon
All
this
ice
imma
clone
All
dieses
Eis,
ich
werde
klonen
Fast
life
that's
my
life
Schnelles
Leben,
das
ist
mein
Leben
Pill
green
sell
that
white
Pille
grün,
verkaufe
das
Weiße
Pop
me
a
bean
when
I'm
tired,
I'm
be
up
all
night
Nehme
eine
Bohne,
wenn
ich
müde
bin,
ich
werde
die
ganze
Nacht
wach
sein
Trapping
but
the
only
nigga
dressed
up(sauced
up)
Am
Trappen,
aber
der
einzige
Nigga,
der
aufgebrezelt
ist
(voll
im
Saft)
Gotta
be
clean
I'm
flexed
up(versace)
Muss
sauber
sein,
ich
bin
aufgepumpt
(Versace)
On
my
way
to
the
clinic(why?)
Auf
dem
Weg
zur
Klinik
(warum?)
Nigga
tryin
to
get
this
check
up
(oh)
Nigga
versucht,
diese
Untersuchung
zu
bekommen
(oh)
Yuh,
30
bands
on
me
barely
cant
fit
in
these
Jean's
Ja,
30
Riesen
an
mir,
passen
kaum
in
diese
Jeans
That's
why
I
always
keep
a
couple
crazy
ass
niggas
around
me
Deshalb
habe
ich
immer
ein
paar
verrückte
Typen
um
mich
If
you
care
about
your
girl
dont
bring
dat
lil
bitch
round
me
Wenn
dir
dein
Mädchen
wichtig
ist,
bring
diese
kleine
Schlampe
nicht
in
meine
Nähe
Cuz
I
drip
VVS
and
I
keep
a
couple
racks
on
me
Denn
ich
tropfe
VVS
und
habe
ein
paar
Scheine
bei
mir
That's
on
me
Das
liegt
an
mir
Cuz
I
gotta
lot
of
drip
and
I
keep
a
couple
shoots
around
me
Weil
ich
viel
Drip
habe
und
ein
paar
Shooter
um
mich
habe
Whole
lotta
dollaz
on
me
Eine
ganze
Menge
Dollar
an
mir
That's
on
me,
that's
on
me,
that's
on
me
Das
liegt
an
mir,
das
liegt
an
mir,
das
liegt
an
mir
Spend
a
hunnit
I
dont
think
about
it
Gebe
hundert
aus,
ich
denke
nicht
darüber
nach
Keep
it
on
me
yeah
I
really
got
it
Behalte
es
bei
mir,
ja,
ich
habe
es
wirklich
All
up
on
me
yea
she
really
bout
it
Ganz
an
mir,
ja,
sie
meint
es
wirklich
ernst
Got
it
on
me
ain't
no
doubt
about
it
Habe
es
an
mir,
kein
Zweifel
daran
Shawty
bad
and
she
know
yuh
Mädel
ist
scharf
und
sie
weiß
es,
ja
Chillin
and
we
smoking
Yoda
Chillen
und
wir
rauchen
Yoda
Shawty
putting
on
a
show
yuh
Mädel
macht
eine
Show,
ja
Bend
it
over,
bend
it
over
Beug
dich
vor,
beug
dich
vor
Big
ol
booty
looking
like
a
cinnabon
Großer
Hintern,
der
wie
ein
Cinnabon
aussieht
Looking
like
a
cinnabon
Sieht
aus
wie
ein
Cinnabon
So
you
think
you
christian
millian?
Also,
du
denkst,
du
bist
Christian
Millian?
So
you
really
thinking
that
you
1 in
a
million
Du
denkst
wirklich,
du
bist
eine
unter
Millionen?
So
you
feeling
how
you
feeling
huh?
Du
fühlst,
wie
du
dich
fühlst,
hä?
Say
you
got
your
own
you
independent
huh?
Sagst,
du
hast
dein
Eigenes,
du
bist
unabhängig,
hä?
Yeah
I
know
you
want
the
business
huh
Ja,
ich
weiß,
du
willst
das
Geschäft,
hä
I
hit
it
5 angles
that's
a
Pentagon
Ich
treffe
es
aus
5 Winkeln,
das
ist
ein
Pentagon
Spend
a
hunnit
I
dont
think
about
it
Gebe
hundert
aus,
ich
denke
nicht
darüber
nach
Keep
it
on
me
yeah
I
really
got
it
Behalte
es
bei
mir,
ja,
ich
habe
es
wirklich
All
up
on
me
yeah
she
really
bout
it
Ganz
an
mir,
ja,
sie
meint
es
wirklich
ernst
Got
it
on
me
ain't
no
doubt
about
it
Habe
es
an
mir,
kein
Zweifel
daran
Shawty
bad
and
she
know
yuh
Mädel
ist
scharf
und
sie
weiß
es,
ja
Chillin
& we
smoking
Yoda
Chillen
und
wir
rauchen
Yoda
Shawty
putting
on
a
show
yuh
Mädel
macht
eine
Show,
ja
Bend
it
over,
bend
it
over
Beug
dich
vor,
beug
dich
vor
30
bands
on
me
barely
cant
fit
in
these
Jean's
30
Riesen
an
mir,
passen
kaum
in
diese
Jeans
That's
why
i
always
keep
a
couple
crazy
ass
niggas
around
me
Deshalb
habe
ich
immer
ein
paar
verrückte
Typen
um
mich
If
you
care
about
your
girl
dont
bring
dat
lil
bitch
round
me
Wenn
dir
dein
Mädchen
wichtig
ist,
bring
diese
kleine
Schlampe
nicht
in
meine
Nähe
Cuz
I
dip
VVS
and
i
keep
a
couple
racks
on
me
Denn
ich
tauche
in
VVS
und
habe
ein
paar
Scheine
bei
mir
That's
on
me
Das
liegt
an
mir
Cuz
I
got
a
lot
of
drip
and
i
keep
a
couple
shoots
round
me
Weil
ich
viel
Drip
habe
und
ich
habe
ein
paar
Shooter
um
mich
Whole
lotta
dollaz
on
me
Eine
ganze
Menge
Dollar
an
mir
That's
on
me,
that's
on
me,
that's
on
me
Das
liegt
an
mir,
das
liegt
an
mir,
das
liegt
an
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odis Flores, Matthew Herman, Baracy Lucien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.