Barack Adama, Black D, Lenine & Guy 2 Bezbar - Parisien magicien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barack Adama, Black D, Lenine & Guy 2 Bezbar - Parisien magicien




Parisien magicien
Parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
J'transforme tout en or, moi
I turn everything into gold, me
Parisien magicien
Parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
J'transforme tout en or, moi
I turn everything into gold, me
Parisien magicien
Parisian magician
Mes frères le savent, c'que j'fais c'est très très très lourd
My brothers know it, what I'm doing is very very very heavy
Ton fessier, ça moi je tape que si c'est très très très lourd
Your butt, that's what I'm typing if it's very very very heavy
La propagande arrive négro, car vous êtes très très très mous
Propaganda happens nigga, because you are very very very soft
Vie de malade, toi t'es pas là, car t'es très très très nul
Sick life, you are not here, because you are very very very lame
Négro très très content quand je vois que les traîtres, traîtres périssent
Nigga very very happy when I see that the traitors, traitors are perishing
Oui, très très tentant toutes ces femmes aux beaux p'tits leggings
Yes, very very tempting all these women with beautiful little leggings
Quand le biz tourne, oui, j'ai l'sourire
When the biz turns, yes, I have a smile
J'ai du mal à comprendre ces thos-my
I'm having a hard time understanding these thos-my
Guette, la mala est bien sur le milli'
Watch out, the mala is well on the milli'
Joli garçon, Yes, c'est terrible
Pretty boy, Yes, it's terrible
Me comparer à eux c'est comme si tu compares le guetteur au trafiquant
Comparing me to them is like comparing the lookout to the trafficker
Guette j'suis dans les temps, Parisien, gros oui c'est évident
Watch out I'm on time, Parisian, big yes it's obvious
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
J'transforme tout en or, moi
I turn everything into gold, me
Parisien magicien
Parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
J'transforme tout en or, moi
I turn everything into gold, me
Parisien magicien
Parisian magician
Magicien Houdini, parisien pour la vie
Magician Houdini, Parisian for life
Transforme résine en bif, comme si j'fumais un spliff
Turns resin into a bif, as if I were smoking a spliff
Pas de chichi, pas de "na na ni"
No fuss, no "na na ni"
J'suis en compet' sur l'avenue, breliqué
I'm in competition on the avenue, freaked out
J'avoue, j'suis un peu pompet'
I admit, I'm a little pumped'
Mais t'occupes pas d'mon avenir
But don't worry about my future
Je porte que du seille-o, pas de produits dérivés
I only wear seille-o, no derivatives
Trouer ton pull c'est sûr, j'vais y arriver
Hole in your sweater for sure, I'll make it
Allume le feu comme Johnny Halliday
Light the fire like Johnny Halliday
J'te vois courir et ton coeur palpiter
I see you running and your heart throbbing
En live de périscope
Live from periscope
Même dans l'froid mon teh il s'tord
Even in the cold my teh he twists
On rentre chez toi quand ton père il dort
We come home to you when your father is asleep
Et j'ai raison même quand j'ai tort
And I'm right even when I'm wrong
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
J'transforme tout en or, moi
I turn everything into gold, me
Parisien magicien
Parisian magician
On est pas pour faire du cinéma
We're not here to make movies
C'est moi le Guy qui mène la danse
I'm the Guy leading the dance
Ici c'est Paris quoi qu'ils disent, numéro uno quand j'y pense
This is Paris no matter what they say, number one when I think about it
Tu visites la Tour Eiffel, on localise ton appareil photo
You visit the Eiffel Tower, we locate your camera
Non mais de quoi j'me mêle? Parle pas de moi et mes potos
No, but what am I getting into? Don't talk about me and my pots
Chenguili, chenguili, soit pas trop nerveux
Chenguili, chenguili, don't be too nervous
Fusille-les fusille-les tous ces p'tits merdeux
Shoot 'em shoot 'em all these shitty little
Milli-li, milli-li, j'le veux en sérieux
Milli-li, milli-li, I want it in earnest
Laisse les parler gros dans cinq ans ils sont tous vieux
Let them talk big in five years they're all old
Paname est magique mais les rues sont salaces
Paname is magical but the streets are salacious
Toi t'as cassé Montfermeil: ta gueule tu vas ramasses
You broke Montfermeil: shut the fuck up you're going to pick up
J'ai rêvé d'une frappe qui me sert dans le palace
I dreamed of a strike that serves me in the palace
Parisien magicien, Guy2bezbar a trop la classe
Parisian magician, Guy2bezbar has too much class
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
J'transforme tout en or, moi
I turn everything into gold, me
Parisien magicien
Parisian magician
C'est Bava qui contrôle, ma langue: un Berreta
It's Bava who controls, my language: a Berreta
J'suis dans la neuvième zone, le flow est véritable
I'm in the ninth zone, the flow is real
La haine c'est mon défaut, Parisien irritable
Hate is my flaw, irritable Parisian
On contrôle la ligue 1, l'illégal, l'élégance
We control the Ligue 1, the illegal, the elegance
Les dégâts y'en a trop là, dégaine!
There's too much damage there, draw it out!
Paris va faire démarrer des mois d'télé, gros, rêve dès le week-end
Paris will start the summer months, big, dreams from the weekend
Elles ont du goût, tous nos MCs découpent, on vise à toutes les coupes
They have taste, all our MCs cut, we aim at all cuts
La France est à l'écoute, d'ailleurs, j'te dédicace
France is listening, by the way, I dedicate to you
Parisien magicien, on a mis au chômage tous les bouts-mara
Parisian magician, we put all the ends out of work-mara
Si on rentre sur le terrain, 3-0 minimum, t'es dans l'embarras
If we go on the field, 3-0 minimum, you are in embarrassment
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
J'transforme tout en or, moi
I turn everything into gold, me
Parisien magicien
Parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
Parisien magicien, parisien magicien
Parisian magician, parisian magician
J'transforme tout en or, moi
I turn everything into gold, me
Parisien magicien
Parisian magician





Авторы: Adama Diallo, Daouda Suwareh, Jonathan Ntsimi Menyie, Boubacar Diawara, Guy Fernand Kapata

Barack Adama, Black D, Lenine & Guy 2 Bezbar - Parisien magicien
Альбом
Parisien magicien
дата релиза
15-09-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.