Barack Adama, KeBlack & Naza - Personne pour rattraper l'autre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barack Adama, KeBlack & Naza - Personne pour rattraper l'autre




Personne pour rattraper l'autre
Никто не догонит другого
Malade, malade, malade, malade, va falloir que tout s'arrête
Больной, больной, больной, больной, нужно, чтобы всё это прекратилось
Malade, malade, malade, malade, va falloir que tout s'arrête
Больной, больной, больной, больной, нужно, чтобы всё это прекратилось
Malade, malade, malade, malade, va falloir que tout s'arrête
Больной, больной, больной, больной, нужно, чтобы всё это прекратилось
Malade, malade, malade, malade, malade, malade
Больной, больной, больной, больной, больной, больной
J'n'ai pas besoin de voir un psy, lui-même est dingue
Мне не нужно видеть психолога, он сам чокнутый
Personne pour rattraper l'autre
Никто не догонит другого
J'n'ai pas besoin de voir un psy, lui-même est dingue
Мне не нужно видеть психолога, он сам чокнутый
Personne pour rattraper, rattraper l'autre
Никто не догонит, не догонит другого
Pour commencer, bienvenue dans ma zone
Для начала, добро пожаловать в мою зону
Tu sais qu'on est loin du soleil d'Arizona
Ты знаешь, что мы далеки от солнца Аризоны
Keblack, Naza, ils percutent, provoquent des douleurs à l'estomac
Keblack, Naza, они бьют, вызывают боли в животе
Pas de dents d'argent sur mes chicos, fessée sur le boulE de la chica
Нет серебряных зубов у моих корешей, шлепок по попке цыпочки
On carrote assez c'est comme Chipeur, à force de bercer elle est chica
Мы достаточно охмуряем, как Чип и Дейл, от укачивания она становится цыпочкой
Avec Barack Adama comme un soce, la concurrence tu prépares ton jubilé
С Barack Adama как с корешом, конкуренция, ты готовишь свой юбилей
On bibi les bails, l'inspecteur n'a pas assez de preuves pour m'incriminer
Мы мутим дела, у инспектора недостаточно улик, чтобы обвинить меня
Depuis le temps que le biff est accumulé
С тех пор как бабки накопились
Oreille dans le Glock, couteau dans la jugulaire
Ухо в Glock, нож у яремной вены
Que des zombies, on fait que de zoner
Одни зомби, мы только и делаем, что слоняемся
De l'or sous le sommier, bénéf', voiture chromée
Золото под матрасом, прибыль, хромированная тачка
Neuvième zone et j'monte vers le sommet
Девятая зона, и я поднимаюсь к вершине
J'encule vos mères, oui t'en perds le sommeil
Я трахаю твоих матерей, да, ты теряешь от этого сон
Malade, malade, malade, malade, va falloir que tout s'arrête
Больной, больной, больной, больной, нужно, чтобы всё это прекратилось
Malade, malade, malade, malade, va falloir que tout s'arrête
Больной, больной, больной, больной, нужно, чтобы всё это прекратилось
Malade, malade, malade, malade, va falloir que tout s'arrête
Больной, больной, больной, больной, нужно, чтобы всё это прекратилось
Malade, malade, malade, malade, malade, malade
Больной, больной, больной, больной, больной, больной
J'n'ai pas besoin de voir un psy, lui-même est dingue
Мне не нужно видеть психолога, он сам чокнутый
Personne pour rattraper l'autre
Никто не догонит другого
J'n'ai pas besoin de voir un psy, lui-même est dingue
Мне не нужно видеть психолога, он сам чокнутый
Personne pour rattraper, rattraper
Никто не догонит, не догонит
Dans l'sang, y a l'vice de Paname, ton discours de merde ne peut pas m'atteindre
В крови порок Панамы, твои дерьмовые речи не могут меня задеть
La hass te passe le salam, chaque jour avec l'haleine du matin
Ненависть передает тебе привет, каждый день с утренним дыханием
Les petits sont fonce-dé si tôt, à peine sortis du petit pot
Малыши бегут так рано, едва выбравшись из горшка
Dix piges plus tard, ils sont psycho, dépouillés de leur cerveau et d'leurs chicots
Десять лет спустя они психи, лишенные мозгов и зубов
La petite sourie s'est fait canner par la mort aux rats
Маленькая мышка была убита крысиным ядом
Les putes du coin ont connu les langues sans avoir passé leur oral
Шлюхи на районе узнали языки, не сдав устный экзамен
Le Diable n'a pas lâché sa voix, plus de panache et l'ambition arraccée, kalashée
Дьявол не отпустил свой голос, больше лоска и амбиций, разорванных, расстрелянных
Je me suis vite arraché, cravaché, avancé avant d'me ramasser
Я быстро сорвался, хлестал, продвигался, прежде чем меня подобрали
Rien ne sert de pleurer sur notre sort poto, ça peut pas marcher
Нет смысла плакать о нашей судьбе, братан, это не сработает
L'ancien au tier-quar s'est amoché, plus de chicots, la cécé, gros, l'a terrassé, évincé
Старик в тюрьме свихнулся, больше нет зубов, баба, она прикончила его, вытеснила
Veulent dépouiller même mon oreiller, me rayer de la carte, m'foutre dans le négrier
Хотят обобрать даже мою подушку, стереть меня с карты, бросить в невольничье судно
Foutez-moi le camp, vite
Проваливайте, быстро
Ma belle, je sens que t'as tenté de tirer sur mon coeur
Красотка, я чувствую, что ты пыталась выстрелить мне в сердце
Mais ça s'est enrayé, rah
Но это не сработало, ах
Malade, malade, malade, malade, va falloir que tout s'arrête
Больной, больной, больной, больной, нужно, чтобы всё это прекратилось
Malade, malade, malade, malade, va falloir que tout s'arrête
Больной, больной, больной, больной, нужно, чтобы всё это прекратилось
Malade, malade, malade, malade, va falloir que tout s'arrête
Больной, больной, больной, больной, нужно, чтобы всё это прекратилось
Malade, malade, malade, malade, malade, malade
Больной, больной, больной, больной, больной, больной
J'n'ai pas besoin de voir un psy, lui-même est dingue
Мне не нужно видеть психолога, он сам чокнутый
Personne pour rattraper l'autre
Никто не догонит другого
J'n'ai pas besoin de voir un psy, lui-même est dingue
Мне не нужно видеть психолога, он сам чокнутый
Personne pour rattraper, rattraper l'autre
Никто не догонит, не догонит другого
Tu veux de la selha, j'ai les bons dossiers
Хочешь наркоты, у меня есть хорошие дела
En visière, ton papa et ta mère enceinte
На мушке твой папаша и твоя беременная мамаша
J't'épuise tes rappeurs pas circoncis
Я изматываю твоих необрезанных рэперов
Comme on faisait du rap, c'était sûr qu'on signe
Раз мы читали рэп, было ясно, что подпишем контракт
Si tu me voles juste un dix balles c'est sur qu'on te saigne
Если ты украдешь у меня всего десять баксов, мы тебя точно порежем
My nigga, ouais, ouais
Мой ниггер, да, да
J'suis pas gourmand je fais avec ce que Dieu m'a donné
Я не жадный, я обхожусь тем, что дал мне Бог
J'conclue mes transac', j'vends un sandwish à Dana
Я заключаю сделки, продаю сэндвич Дане
J'suis un kahlouche, sous l'calbar, une grosse banane (fils de pute)
Я араб, под калпаком, большой банан (сукин сын)
Mes gars sont costauds comme un vigile du Ghana
Мои парни крепкие, как охранник из Ганы
J'ai d'la zipette sous mon canapé
У меня есть пакет с травкой под диваном
Les ients-ients raffolent, en veulent encore
Эти торчки сходят с ума, хотят еще
Si tu nous rotte-ca, on sort l'épée
Если ты нас обманешь, мы достанем меч
Ramène ma part imbécile ou l'troupeau va t'mettre en sang
Тащи мою долю, придурок, или стадо пустит тебе кровь
J'ai le regard indécis quand le rhum bisap circule dans mon sang, my nigga
У меня затуманенный взгляд, когда ром с бисапом течет по моим венам, мой ниггер





Авторы: Christopher Ghenda, Adama Diallo, Cedric Mateta Nkomi, Jean Désiré Sosso Dzabatou, Jean Desire Sosso Dzabatou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.