Текст и перевод песни Barack Adama feat. Black M - Jamais (feat. Black M)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
l'tour
des
réseaux
depuis
tout
à
l'heure
je
galère
Я
недавно
путешествовал
по
сетям,
я
был
на
грани
срыва.
Et
même
si
j'en
ai
pas
l'air
(Yaye
boy)
И
даже
если
я
не
выгляжу
так
(Ура,
мальчик)
Je
me
suis
fait
une
raison
et
c'est
à
chacun
sa
merde
У
меня
была
причина
для
этого,
и
каждому
свое
дерьмо
T'es
pas
content
nique
sa
mère
Ты
недоволен
тем,
что
трахнул
его
мать
J'suis
l'invité
d'un
dîné
de
cons
parce
que
j'suis
trop
gentil
Я
гость
на
званом
ужине
для
придурков,
потому
что
я
слишком
милый
J'crois
qu'tu
veux
m'faire
péter
les
plombs
de
loin
ouais
j'lai
senti
Я
думаю,
ты
хочешь
вывести
меня
из
себя
издалека,
да,
я
это
чувствовал
Et
ton
discours
m'a
ennuyé,
t'es
contre
moi
j'lai
bien
saisi
И
твоя
речь
меня
утомила,
ты
против
меня,
я
это
хорошо
понял
Et
moi
j'm'en
bat
les
couilles
de
tous
ce
que
tu
pense,
c'est
pas
toi
qui
nous
à
fait
vivre
И
я
бьюсь
об
заклад
со
всеми,
что
ты
думаешь,
это
не
ты
заставил
нас
жить
Ey
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Эй,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Jamais
personne,
jamais
gravé
pas
question
Никогда
никого,
никогда
не
выгравировали
ни
за
что.
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
J'avancerai
toujours
si
je
pense
que
j'ai
raison
Я
всегда
буду
двигаться
вперед,
если
буду
думать,
что
прав
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
Jamais
personne
peut
bicrave
et
pas
question
Никто
никогда
не
сможет
заниматься
сексом
дважды,
и
ни
в
коем
случае
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Le
poto
m'a
confié
qu'il
avait
trop
mal
et
qu'il
était
traumat
Ле
пото
признался
мне,
что
ему
было
слишком
больно
и
он
был
травмирован.
Qu'il
avait
mal
vécu
sa
vie
malgré
son
jeune
âge
Что
он
плохо
прожил
свою
жизнь,
несмотря
на
свой
юный
возраст
Il
croit
plus
en
rien
c'est
dommage
Он
больше
ни
во
что
не
верит,
это
позор
Pourtant
j'l'ai
vu
tant
lutter,
lutter,
maintenant
le
gava
fatigue
Тем
не
менее,
я
видел,
как
он
так
много
боролся,
боролся,
теперь
Гава
устает
Tu
nous
parles
toujours
de
paix,
mais
chez
nous
tous
les
re-frè
gratte
vite
Ты
всегда
говоришь
нам
о
мире,
но
у
нас
дома
все
братья
быстро
чешутся
Et
ton
discours
m'a
ennuyé
(et
ton
discours
m'a
ennuyé)
И
твоя
речь
меня
утомила
(и
твоя
речь
меня
утомила)
T'es
contre
moi
j'lai
bien
saisi
Ты
против
меня,
я
это
хорошо
понял
Et
moi
j'm'en
bat
les
couilles
de
tous
ce
que
tu
pense,
c'est
pas
toi
qui
nous
à
fait
vivre
И
я
бьюсь
об
заклад
со
всеми,
что
ты
думаешь,
это
не
ты
заставил
нас
жить
Ey
jamais,
jamais,
jamais
Эй,
никогда,
никогда,
никогда
Jamais
personne,
jamais
gravé
pas
question
Никогда
никого,
никогда
не
выгравировали
ни
за
что.
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
J'avancerai
toujours
si
je
pense
que
j'ai
raison
Я
всегда
буду
двигаться
вперед,
если
буду
думать,
что
прав
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
Jamais
personne
peut
bicrave
et
pas
question
Никто
никогда
не
сможет
заниматься
сексом
дважды,
и
ни
в
коем
случае
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Il
n'y
a
que
le
tout
puissant
pour
me
contrôler
(contrôler)
Есть
только
всемогущий,
чтобы
контролировать
меня
(контролировать)
En
ce
moment
ça
va
pas
mais
j'vais
pas
m'affoler
(m'affoler)
На
данный
момент
все
в
порядке,
но
я
не
собираюсь
расстраиваться
(расстраиваться)
Mon
ami
je
te
vois
quand
tu
cherche
mes
faiblesses
Мой
друг,
я
вижу
тебя,
когда
ты
ищешь
мои
слабости
Il
n'y
a
que
quand
j'ai
mal
qu'on
vois
qu'tu
t'intéresse
Только
когда
мне
больно,
мы
видим,
что
ты
заинтересован
Quand
au
futur
il
me
dit
juste
plus
jamais
Когда
в
будущем
он
просто
скажет
мне
никогда
больше
не
Une
envie
de
vaincre
pour
mon
ego
et
puis
j'arrête
Желание
победить
ради
моего
эго,
и
тогда
я
перестану
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
Jamais
personne,
jamais
gravé
pas
question
Никогда
никого,
никогда
не
выгравировали
ни
за
что.
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
J'avancerai
toujours
si
je
pense
que
j'ai
raison
Я
всегда
буду
двигаться
вперед,
если
буду
думать,
что
прав
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
Jamais
personne
peut
bicrave
et
pas
question
Никто
никогда
не
сможет
заниматься
сексом
дважды,
и
ни
в
коем
случае
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adama Mickael Diallo, Black Mesrimes, Fbcool Fbcool, Dj Hcue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.