Текст и перевод песни Barack Adama feat. Haristone - Sers moi un verre
Sers moi un verre
Pour me a drink
Sale,
sale,
sale,
sale
Dirty,
dirty,
dirty,
dirty
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
ouvre
la
porte
Hey,
open
the
door
Personne
vous
fera
la
sère-mi
No
one
will
tell
you
Mes
négros
sont
propres
My
niggas
are
clean
Dieu
merci
mes
gavas
sont
bénis
Thank
god
my
gavas
are
blessed
Par
ma
dignité
By
my
dignity
Si
ça
pète
tu
m'appelleras
le
génie
If
it
farts
you
will
call
me
the
genius
Mais
sers-moi
un
verre
But
pour
me
a
drink
Ma
belle
et
les
gosses
m'aident
à
tenir
My
beauty
and
the
kids
help
me
hold
J'ai
stoppé
les
gé-gé
I
stopped
the
ge-ge
J'vends
pas
la
coco
I'm
not
selling
the
coconut
Je
veux
le
mojo,
pas
qu'on
me
dise
I
want
the
mojo,
not
to
be
told
Mon
gava
t'es
trop
pauvre
My
gava
you
are
too
poor
J'donne
pas
de
nouvelles
I
don't
give
any
news
T'inquiète
ça
va
un
poco
Don't
worry,
it's
okay
J'suis
plus
dans
les
tchoins
I'm
not
in
the
dark
anymore
J'suis
dans
mon
coin
I'm
in
my
corner
Je
les
sens
trop
forts
(c'est
trop)
I
feel
them
too
strong
(it's
too
much)
J'ai
pas
l'choix,
j'dois
le
faire
du
sale
I
don't
have
a
choice,
I
have
to
do
it
dirty
Eh,
sers-moi
un
autre
Hey,
serve
me
another
one
J'suis
venu,
j'ai
vaincu,
j'vais
técla
I've
come,
I've
conquered,
I'm
going
to
fight
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
la
porte
Open
the
door
Personne
vous
fera
la
sère-mi
No
one
will
tell
you
Mes
négros
sont
propres
My
niggas
are
clean
Dieu
merci
mes
gavas
sont
bénis
Thank
god
my
gavas
are
blessed
Par
ma
dignité
By
my
dignity
Si
ça
pète
tu
m'appelleras
le
génie
If
it
farts
you
will
call
me
the
genius
Mais
sers-moi
un
verre
But
pour
me
a
drink
Ma
belle
et
les
gosses
m'aident
à
tenir
My
beauty
and
the
kids
help
me
hold
Beaucoup
de
putos,
eh
A
lot
of
putos,
eh
J'dois
les
esquiver
I
have
to
dodge
them
Oui,
j'ai
le
mojo
Yes,
I
have
the
mojo
Frère,
il
a
fallu
trimer
Brother,
it
was
necessary
to
lug
Yah,
j'ai
de
la
sac,
rien
dans
les
ches-po
Yah,
I'm
lucky,
nothing
in
the
ches-po
En
réserve,
cent
coco
In
reserve,
one
hundred
coco
Aujourd'hui,
tout
ça
c'est
fini
Today,
all
this
is
over
Mama
est
à
l'abri
Mama
is
safe
Fuck
tous
ces
traîtres,
faut
leur
mettre
Fuck
all
these
traitors,
we
have
to
put
them
Fort
dans
les
fesses
sans
latex
Strong
in
the
buttocks
without
latex
C'est
gore
mais
c'est
pour
qu'ils
comprennent
It's
gore
but
it's
so
that
they
understand
Le
sort
qu'on
réserve
à
chacun
The
fate
that
we
reserve
for
everyone
J'étais
du
genre
pas
oh-oh
I
was
like
not
oh-oh
J'm'apitoie
pas
sur
mon
sort
I
don't
feel
sorry
for
myself
Même
si
j'suis
mort
Even
if
I'm
dead
Ouvre
la
porte
Open
the
door
Personne
vous
fera
la
sère-mi
No
one
will
tell
you
Mes
négros
sont
propres
My
niggas
are
clean
Dieu
merci
mes
gavas
sont
bénis
Thank
god
my
gavas
are
blessed
Par
ma
dignité
By
my
dignity
Si
ça
pète
tu
m'appelleras
le
génie
If
it
farts
you
will
call
me
the
genius
Mais
sers-moi
un
verre
But
pour
me
a
drink
Ma
belle
et
les
gosses
m'aident
à
tenir
My
beauty
and
the
kids
help
me
hold
Ressers
un
verre,
c'est
la
merde
Take
a
drink
again,
that's
the
shit
Mais
on
fêtera
quand
même
But
we'll
celebrate
anyway
Chaque
année
c'est
la
même
Every
year
it's
the
same
On
oublie
les
problèmes
We
forget
about
the
problems
Et
j'essaie
d'imiter
And
I'm
trying
to
imitate
Même
les
mains
menottées
Even
with
your
hands
cuffed
J'suis
l'meilleur,
tu
le
sais
I'm
the
best,
you
know
it
Ouvre
la
porte
Open
the
door
Personne
vous
fera
la
sère-mi
No
one
will
tell
you
Mes
négros
sont
propres
My
niggas
are
clean
Dieu
merci
mes
gavas
sont
bénis
Thank
god
my
gavas
are
blessed
Par
ma
dignité
By
my
dignity
Si
ça
pète
tu
m'appelleras
le
génie
If
it
farts
you
will
call
me
the
genius
Mais
sers-moi
un
verre
But
pour
me
a
drink
Ma
belle
et
les
gosses
m'aident
à
tenir
My
beauty
and
the
kids
help
me
hold
Hey,
ressers
un
verre
Hey,
have
a
drink
again
Ressers
un
verre
Have
a
drink
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barack Adama, Esnault Oscar, Haristone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.