Barack Adama - Allô problème - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barack Adama - Allô problème




Allô problème
Allô problem
Petit frère au bled affronte la sère-mi
My little brother in the homeland faces poverty and boredom
Tu sais, la flemme et les heures de repos pour lui, sont les pires ennemis
You know, for him, laziness and hours of rest are his worst enemies
J'peux pas m'affoler, derrière y'a toute une mif'
I can't panic, behind me is a whole family
Papa m'a dit "fiston, tiens le volant", les yeux de ton père vieillissent
Dad said to me, "My boy, take the wheel," your father's eyes are getting old
Ouuuh, monsieur l'agent faut me vouvoyer (parlez-moi bien)
Ouuuh, Mr. Officer, you need to address me respectfully
Je suis un lion, j'vais pas aboyer
I'm a lion, I'm not going to bark
Mon téléphone sonne toutes les 5 secondes, si c'est pas l'autre pays alors c'est ce pays
My phone rings every 5 seconds, if it's not the other country then it's this country
On court après les faf', les factures à payer, impossible de tailler, les petits doivent grailler
We're running after money, bills to pay, impossible to take a break, the little ones need to eat
Allô, allô, allô, allô, allô
Hello, hello, hello, hello, hello
Faut de l'oseille, je compte sur toi Barack
We need money, I'm counting on you, Barack
Allô, allô, allô, allô, allô
Hello, hello, hello, hello, hello
C'est toi le plus grand, tu tires la baraque
You're the greatest, you're holding the family together
Yaye boy, allô, allô, allô problème
Yaye boy, hello, hello, hello problem
Yaye boy, allô, allô, allô problème
Yaye boy, hello, hello, hello problem
Yaye boy, allô, allô, allô problème
Yaye boy, hello, hello, hello problem
Yaye boy, allô, allô, allô oseille
Yaye boy, hello, hello, hello money
J'enrichis LEBARA (merde)
I'm enriching LEBARA (shit)
Mon compte est dans l'embarras (putain)
My account is in the red (damn)
Je dois défoncer les barages
I have to break down the barriers
Chez nous la famille est imparable
In our family, we're unstoppable
On n'peut pas devenir riche et pas mettre bien nos parents, ils n'ont jamais eu de garant (jamais)
We can't get rich and not make our parents comfortable, they've never had a guarantor (never)
Je fais que partir en solo et prendre l'oseille sans rendre de compte à ta famille, ça t'arrange
I just go it alone and take the money without giving any account to your family, that suits you
Moi, tout ça, ça me ronge
All this is eating away at me
J'kiffe voir le bonheur des darons quand je sors tout l'oseille de mon pantalon
I love seeing the happiness of my parents when I take out all the money in my pants
Et que, faut payer le loyer tous les mois, pas finir noyer dans les yeux, je ne veux plus revoir la honte (jamais)
And that to pay the rent every month, not to end up drowning in my tears, I never want to see shame again (never)
Bégayé devant les factures et les ceintures, faut desserrer, le visage de l'endetté me hante
Stuttering in front of the bills and the belts, need to loosen up, the face of the debtor haunts me
J'entends encore les huissiers, les "toc toc", j'ai juré qu'ça finirait, je ferai ce qu'il faut
I can still hear the bailiffs, the "knock knock", I swore it would end, I'll do what it takes
Et le sin-cou n'a toujours pas de faf' pour taffer, il s'est fait péter et dort au dépôt (merde) (Allô allô Barack, il faut des lov')
And the sin-cou still doesn't have money to work, he got busted and is sleeping in the lockup (shit) (Hello Barack, need some cash)
Allô, allô, allô, allô, allô
Hello, hello, hello, hello, hello
Faut de l'oseille, je compte sur toi Barack
We need money, I'm counting on you, Barack
Allô, allô, allô, allô, allô
Hello, hello, hello, hello, hello
C'est toi le plus grand, tu tires la baraque
You're the greatest, you're holding the family together
Yaye boy, allô, allô, allô problème
Yaye boy, hello, hello, hello problem
Yaye boy, allô, allô, allô problème
Yaye boy, hello, hello, hello problem
Yaye boy, allô, allô, allô problème
Yaye boy, hello, hello, hello problem
Yaye boy, allô, allô, allô oseille
Yaye boy, hello, hello, hello money





Авторы: Adama Diallo, Soriba Konde, Kevin Kali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.