Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizarre,
j'te
vois
en
bizarre
Seltsam,
ich
sehe
dich
seltsam
Nan,
t'es
pas
l're-frè
(galope,
galope,
galope,
galope)
Nein,
du
bist
nicht
der
Bruder
(galoppier,
galoppier,
galoppier,
galoppier)
Va
loin,
j'serais
refait
(va
loin,
va
loin,
va
loin,
va
loin)
Geh
weit
weg,
ich
wär'
froh
(geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg)
Ah
nan,
t'es
bizarre,
j'te
vois
en
bizarre
Ah
nein,
du
bist
seltsam,
ich
sehe
dich
seltsam
En
vrai,
on
se
sait
(galope,
galope,
galope,
galope)
Ehrlich
gesagt,
wir
kennen
uns
(galoppier,
galoppier,
galoppier,
galoppier)
Va
loin,
j'serais
refait
(va
loin,
va
loin,
va
loin,
va
loin)
Geh
weit
weg,
ich
wär'
froh
(geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg)
Baby,
j'ai
une
plume,
c'est
facile
pour
moi
de
t'écrire
un
poème
Baby,
ich
hab'
'ne
Feder,
es
ist
leicht
für
mich,
dir
ein
Gedicht
zu
schreiben
Mais
j'suis
occupé,
cet
après-m'
j'ai
RDV
avec
maître
Cohen,
ouais
Aber
ich
bin
beschäftigt,
heute
Nachmittag
hab'
ich
'nen
Termin
bei
Meister
Cohen,
yeah
J'suis
dans
le
Turn-Up,
j'suis
dans
le
label
ou
j'suis
en
escale
Ich
bin
im
Turn-Up,
ich
bin
im
Label
oder
ich
bin
auf
Zwischenstopp
J'suis
dans
le
tieckson,
j'suis
dans
la
gova
Ich
bin
im
Viertel,
ich
bin
im
Auto
J'suis
dans
le
stress
comme
si
j'faisais
un
Go-Fast
Ich
bin
im
Stress,
als
ob
ich
einen
Go-Fast
mache
Mon
équipe
est
full,
on
peut
plus
faire
de
place
Mein
Team
ist
voll,
wir
können
keinen
Platz
mehr
machen
Trop
vif,
on
m'accuse
de
dopage
Zu
schnell,
man
wirft
mir
Doping
vor
Mes
négros
sont
devenus
difficiles,
ils
refusent
tous
les
plans
qui
sont
d'occas'
Meine
Jungs
sind
schwierig
geworden,
sie
lehnen
alle
Gelegenheits-Deals
ab
Petite
demi-heure
à
100
balles,
2.0
nouvelle
caissière
Kleine
halbe
Stunde
für
100
Tacken,
2.0
neue
Kassiererin
2020,
les
tits-pe
vont
faire
du
khaliss,
et
t'entends
la
daronne
qu'est
fière
2020,
die
Kleinen
werden
Kohle
machen,
und
du
hörst
die
Mutter,
die
stolz
ist
Bizarre,
j'te
vois
en
bizarre
Seltsam,
ich
sehe
dich
seltsam
Nan,
t'es
pas
l're-frè
(galope,
galope,
galope,
galope)
Nein,
du
bist
nicht
der
Bruder
(galoppier,
galoppier,
galoppier,
galoppier)
Va
loin,
j'serais
refait
(va
loin,
va
loin,
va
loin,
va
loin)
Geh
weit
weg,
ich
wär'
froh
(geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg)
Ah
nan,
t'es
bizarre,
j'te
vois
en
bizarre
Ah
nein,
du
bist
seltsam,
ich
sehe
dich
seltsam
En
vrai,
on
se
sait
(galope,
galope,
galope,
galope)
Ehrlich
gesagt,
wir
kennen
uns
(galoppier,
galoppier,
galoppier,
galoppier)
Va
loin,
j'serais
refait
(va
loin,
va
loin,
va
loin,
va
loin)
Geh
weit
weg,
ich
wär'
froh
(geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg)
Eh,
j'ai
vu
des
kheys
dans
la
puterie,
mais
j'ai
rien
dit,
c'est
à
chacun
son
c-tru
Eh,
ich
hab'
Brüder
bei
der
H****ei
gesehen,
aber
nichts
gesagt,
jeder
macht
sein
Ding
J'connais
mes
gavas,
j'fais
plus
l'tri,
pas
le
temps,
j'suis
concentré
dans
mes
bes-tu
Ich
kenne
meine
Jungs,
ich
sortiere
nicht
mehr
aus,
keine
Zeit,
ich
bin
auf
meine
Geschäfte
konzentriert
Leur
passion
c'est
de
cer-su,
moi,
c'est
de
remplir
le
compte
de
ma
sasu
Ihre
Leidenschaft
ist
das
A****lecken,
meine
ist
es,
das
Konto
meiner
SASU
zu
füllen
C'est
notre
année,
cette
fois,
c'est
sûr,
j'm'en
bats
les
couilles
de
leurs
mères
et
leurs
statuts
Das
ist
unser
Jahr,
diesmal
sicher,
ich
scheiß'
auf
ihre
Mütter
und
ihren
Status
Eh,
7.5
Clan
ouh,
cette
fois,
j'prends
tout
(yayeboy)
Eh,
7.5
Clan
ouh,
diesmal
nehm'
ich
alles
(yayeboy)
Tu
parles
mal,
toi,
c'est
comment,
ah,
la
tise
rend
fou
Du
redest
schlecht,
du,
was
ist
los,
ah,
der
Suff
macht
verrückt
T'as
des
couilles,
toi,
ah
bon,
la
gestu'
d'un
plouc
Du
hast
Eier,
du,
ach
ja,
die
Gestik
eines
Prolls
Au
quartier,
t'es
en
PLS,
à
la
recherche
d'un
trou
Im
Viertel
bist
du
im
Arsch,
auf
der
Suche
nach
einem
Loch
Bizarre,
j'te
vois
en
bizarre
(en
bizarre)
Seltsam,
ich
sehe
dich
seltsam
(seltsam)
Nan,
t'es
pas
l're-frè
(galope,
galope,
galope,
galope)
Nein,
du
bist
nicht
der
Bruder
(galoppier,
galoppier,
galoppier,
galoppier)
Va
loin,
j'serais
refait
(va
loin,
va
loin,
va
loin,
va
loin)
Geh
weit
weg,
ich
wär'
froh
(geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg)
Ah
nan,
t'es
bizarre,
j'te
vois
en
bizarre
Ah
nein,
du
bist
seltsam,
ich
sehe
dich
seltsam
En
vrai,
on
se
sait
(galope,
galope,
galope,
galope)
Ehrlich
gesagt,
wir
kennen
uns
(galoppier,
galoppier,
galoppier,
galoppier)
Va
loin,
j'serais
refait
(va
loin,
va
loin,
va
loin,
va
loin)
Geh
weit
weg,
ich
wär'
froh
(geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg,
geh
weit
weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barack Adama, Eren Kayadibi, Lucas Karssen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.