Barack Adama - En bizarre - перевод текста песни на немецкий

En bizarre - Barack Adamaперевод на немецкий




En bizarre
Seltsam
Bizarre, j'te vois en bizarre
Seltsam, ich sehe dich seltsam
Nan, t'es pas l're-frè (galope, galope, galope, galope)
Nein, du bist nicht der Bruder (galoppier, galoppier, galoppier, galoppier)
Va loin, j'serais refait (va loin, va loin, va loin, va loin)
Geh weit weg, ich wär' froh (geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg)
Ah nan, t'es bizarre, j'te vois en bizarre
Ah nein, du bist seltsam, ich sehe dich seltsam
En vrai, on se sait (galope, galope, galope, galope)
Ehrlich gesagt, wir kennen uns (galoppier, galoppier, galoppier, galoppier)
Va loin, j'serais refait (va loin, va loin, va loin, va loin)
Geh weit weg, ich wär' froh (geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg)
Baby, j'ai une plume, c'est facile pour moi de t'écrire un poème
Baby, ich hab' 'ne Feder, es ist leicht für mich, dir ein Gedicht zu schreiben
Mais j'suis occupé, cet après-m' j'ai RDV avec maître Cohen, ouais
Aber ich bin beschäftigt, heute Nachmittag hab' ich 'nen Termin bei Meister Cohen, yeah
J'suis dans le Turn-Up, j'suis dans le label ou j'suis en escale
Ich bin im Turn-Up, ich bin im Label oder ich bin auf Zwischenstopp
J'suis dans le tieckson, j'suis dans la gova
Ich bin im Viertel, ich bin im Auto
J'suis dans le stress comme si j'faisais un Go-Fast
Ich bin im Stress, als ob ich einen Go-Fast mache
Mon équipe est full, on peut plus faire de place
Mein Team ist voll, wir können keinen Platz mehr machen
Trop vif, on m'accuse de dopage
Zu schnell, man wirft mir Doping vor
Mes négros sont devenus difficiles, ils refusent tous les plans qui sont d'occas'
Meine Jungs sind schwierig geworden, sie lehnen alle Gelegenheits-Deals ab
Petite demi-heure à 100 balles, 2.0 nouvelle caissière
Kleine halbe Stunde für 100 Tacken, 2.0 neue Kassiererin
2020, les tits-pe vont faire du khaliss, et t'entends la daronne qu'est fière
2020, die Kleinen werden Kohle machen, und du hörst die Mutter, die stolz ist
Bizarre, j'te vois en bizarre
Seltsam, ich sehe dich seltsam
Nan, t'es pas l're-frè (galope, galope, galope, galope)
Nein, du bist nicht der Bruder (galoppier, galoppier, galoppier, galoppier)
Va loin, j'serais refait (va loin, va loin, va loin, va loin)
Geh weit weg, ich wär' froh (geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg)
Ah nan, t'es bizarre, j'te vois en bizarre
Ah nein, du bist seltsam, ich sehe dich seltsam
En vrai, on se sait (galope, galope, galope, galope)
Ehrlich gesagt, wir kennen uns (galoppier, galoppier, galoppier, galoppier)
Va loin, j'serais refait (va loin, va loin, va loin, va loin)
Geh weit weg, ich wär' froh (geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg)
Eh, j'ai vu des kheys dans la puterie, mais j'ai rien dit, c'est à chacun son c-tru
Eh, ich hab' Brüder bei der H****ei gesehen, aber nichts gesagt, jeder macht sein Ding
J'connais mes gavas, j'fais plus l'tri, pas le temps, j'suis concentré dans mes bes-tu
Ich kenne meine Jungs, ich sortiere nicht mehr aus, keine Zeit, ich bin auf meine Geschäfte konzentriert
Leur passion c'est de cer-su, moi, c'est de remplir le compte de ma sasu
Ihre Leidenschaft ist das A****lecken, meine ist es, das Konto meiner SASU zu füllen
C'est notre année, cette fois, c'est sûr, j'm'en bats les couilles de leurs mères et leurs statuts
Das ist unser Jahr, diesmal sicher, ich scheiß' auf ihre Mütter und ihren Status
Eh, 7.5 Clan ouh, cette fois, j'prends tout (yayeboy)
Eh, 7.5 Clan ouh, diesmal nehm' ich alles (yayeboy)
Tu parles mal, toi, c'est comment, ah, la tise rend fou
Du redest schlecht, du, was ist los, ah, der Suff macht verrückt
T'as des couilles, toi, ah bon, la gestu' d'un plouc
Du hast Eier, du, ach ja, die Gestik eines Prolls
Au quartier, t'es en PLS, à la recherche d'un trou
Im Viertel bist du im Arsch, auf der Suche nach einem Loch
Bizarre, j'te vois en bizarre (en bizarre)
Seltsam, ich sehe dich seltsam (seltsam)
Nan, t'es pas l're-frè (galope, galope, galope, galope)
Nein, du bist nicht der Bruder (galoppier, galoppier, galoppier, galoppier)
Va loin, j'serais refait (va loin, va loin, va loin, va loin)
Geh weit weg, ich wär' froh (geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg)
Ah nan, t'es bizarre, j'te vois en bizarre
Ah nein, du bist seltsam, ich sehe dich seltsam
En vrai, on se sait (galope, galope, galope, galope)
Ehrlich gesagt, wir kennen uns (galoppier, galoppier, galoppier, galoppier)
Va loin, j'serais refait (va loin, va loin, va loin, va loin)
Geh weit weg, ich wär' froh (geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg, geh weit weg)





Авторы: Barack Adama, Eren Kayadibi, Lucas Karssen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.