Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils m'en veulent
They Want Me
J'ai
vu
ton
visage
et
j'étais
paro
ouais
I
saw
your
face
and
I
was
like
"Damn"
J'suis
tombé
direct
j'ai
du
l'avouer
I
fell
head
over
heels
and
had
to
admit
it
Tous
les
hommes
te
veulent
et
tu
m'as
choisi
All
the
men
want
you
and
you
chose
me
Beaucoup
pensent
que
j'suis
là
que
pour
jouer
Many
think
I'm
only
here
to
play
Ils
m'en
veulent
They
want
me
Ils
m'en
veulent
They
want
me
C'est
moi
qu'elle
voulait
It's
me
she
wanted
Dites
à
ceux
qui
qu'ont
(?)
qu'ils
m'ont
offert
ses
beaux
yeux
Tell
those
who
are
jealous
that
they
offered
her
those
beautiful
eyes
Y'a
quoi,
vous
m'soulez
What's
up,
you're
annoying
me
Tu
veux
nous
séparer
mais
mon
gars
est-ce
que
tu
peux?
You
want
to
separate
us,
but
can
you,
man?
Chez
une
pointure
elle
a
trouvée
chaussures
à
ses
pieds
With
a
big
foot,
she
has
found
her
shoe
J'suis
pas
l'beau
gosse
des
magazines,
faut
l'accepter
I'm
not
the
handsome
guy
from
the
magazines,
you
have
to
accept
it
Tu
pensais
pas
à
la
voir
dans
mes
bras
mais
c'est
fait
You
didn't
think
you'd
see
her
in
my
arms,
but
it's
done
Pour
elle
c'est
clair,
j'suis
l'meilleur
(meilleur)
For
her
it's
clear,
I'm
the
best
(the
best)
Elle
sait
qu'elle
aura
pas
mieux
ailleurs
(ailleurs)
She
knows
she
won't
find
anyone
better
(better)
Ils
sont
jaloux
(Ouououou)
They're
jealous
(Ouououou)
J'ai
vu
ton
visage
et
j'étais
paro
ouais
I
saw
your
face
and
I
was
like
"Damn"
J'suis
tombé
direct
j'ai
du
l'avouer
I
fell
head
over
heels
and
had
to
admit
it
Tous
les
hommes
te
veulent
et
tu
m'as
choisi
All
the
men
want
you
and
you
chose
me
Beaucoup
pense
que
j'suis
la
que
pour
jouer
Many
think
I'm
only
here
to
play
Ils
m'en
veulent
They
want
me
Ils
m'en
veulent
They
want
me
J'suis
un
tchatcheur,
un
mytho
I'm
a
charmer,
a
liar
Le
plus
grand
des
loups
d'après
ses
pine-co
The
biggest
wolf
according
to
her
pin-co
Elles
disent
que
je
suis
un
you-vo
They
say
I'm
a
you-know-what
Elles
disent
que
sur
toi,
j'ai
un
pouvoir
They
say
I
have
a
power
over
you
D'ici
je
sens
leur
jalousie
I
can
feel
their
jealousy
from
here
Pour
elle
c'est
clair,
j'suis
l'meilleur
(meilleur)
For
her
it's
clear,
I'm
the
best
(the
best)
Elle
sait
qu'elle
aura
pas
mieux
ailleurs
(ailleurs)
She
knows
she
won't
find
anyone
better
(better)
Ils
sont
jaloux
(ouououou)
They're
jealous
(ouououou)
J'ai
vu
ton
visage
et
j'étais
paro
ouais
I
saw
your
face
and
I
was
like
"Damn"
J'suis
tombé
direct
j'ai
du
l'avouer
I
fell
head
over
heels
and
had
to
admit
it
Tous
les
hommes
te
veulent
et
tu
m'as
choisi
All
the
men
want
you
and
you
chose
me
Beaucoup
pense
que
j'suis
la
que
pour
jouer
Many
think
I'm
only
here
to
play
Elles
m'en
veulent
They
want
me
Elles
m'en
veulent
They
want
me
T'en
fais
pas
ma
belle
(belle)
c'est
d'la
jalousie
(ya)
Don't
worry
my
love
(love)
it's
just
jealousy
(ya)
J'les
entends
à
peine,
j'oublie
tous
comme
un
amnésique
(ououou)
I
can
barely
hear
them,
I
forget
them
like
an
amnesiac
(ououou)
T'en
fais
pas
ma
belle
(belle)
c'est
d'la
jalousie
(ahahah)
Don't
worry
my
love
(love)
it's
just
jealousy
(ahahah)
J'les
entends
à
peine
(ohohoh)
I
can
barely
hear
them
(ohohoh)
Ils
m'en
veulent
They
want
me
Ils
m'en
veulent
They
want
me
Ils
m'en
veulent
They
want
me
Ils
m'en
veulent
They
want
me
Ils
m'en
veulent
They
want
me
Yaye
boy,
yaye
boy,
yaye
boy
Yaye
boy,
yaye
boy,
yaye
boy
Ils
m'en
veulent
They
want
me
Ils
m'en
veulent
They
want
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adama Diallo, Jonathan Ntsimi Menyie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.