Barack Adama - Jollof rice - перевод текста песни на немецкий

Jollof rice - Barack Adamaперевод на немецкий




Jollof rice
Jollof Reis
Jollof rice, tu m'as pris pour Jollof rice
Jollof Reis, du hast mich für Jollof Reis gehalten
Yaye boy, yaye boy, yaye boy
Yaye boy, yaye boy, yaye boy
J'pourrais le faire facile, de te faire mal
Ich könnte es leicht tun, dir wehzutun
J'connais par cœur ton manque de confiance
Ich kenne dein mangelndes Vertrauen auswendig
On se sait, on connaît nos vida (on les connaît, on les connaît)
Wir kennen uns, wir kennen unsere Leben (wir kennen sie, wir kennen sie)
On s'est vu changer depuis notre enfance
Wir haben uns seit unserer Kindheit verändern sehen
J'te sens partir
Ich spüre, wie du gehst
Et j'te sens partir
Und ich spüre, wie du gehst
Et j'ai du mal à m'en inquiéter
Und es fällt mir schwer, mir darüber Sorgen zu machen
Pas même cet été, sans panique
Nicht einmal diesen Sommer, ohne Panik
J'te le dirais sans panique
Ich würde es dir ohne Panik sagen
C'est reparti si vite, ma belle, on se quitte ce soir
Es ist so schnell vorbei, meine Schöne, wir trennen uns heute Abend
(Jollof rice, Jollof rice)
(Jollof Reis, Jollof Reis)
(Jollof rice, j'étais ton Jollof rice)
(Jollof Reis, ich war dein Jollof Reis)
(Jollof rice, Jollof rice)
(Jollof Reis, Jollof Reis)
(Jollof rice, j'étais ton Jollof rice)
(Jollof Reis, ich war dein Jollof Reis)
Je pourrais passer des heures sans y penser
Ich könnte Stunden verbringen, ohne daran zu denken
Toi tu penseras à moi quand t'iras te coucher (te coucher)
Du wirst an mich denken, wenn du schlafen gehst (schlafen gehst)
Avoue-le, avoue-le, t'es dépassé
Gib es zu, gib es zu, du bist überfordert
C'est nous deux, c'est nous deux, toi-même tu sais, hey
Es sind wir beide, es sind wir beide, das weißt du selbst, hey
Et la nuit j'y pense, vu qu'elle me porte conseille
Und nachts denke ich darüber nach, da sie mir Rat gibt
Elle me dit de mettre de l'eau dans ton bissap
Sie sagt mir, ich soll Wasser in deinen Bissap tun
On fait semblant mais au fond de nous on sait
Wir tun so, als ob, aber tief in uns wissen wir es
Et ça fait bizarre, toi sans moi bizarre
Und es fühlt sich komisch an, du ohne mich komisch
(Jollof rice, Jollof rice)
(Jollof Reis, Jollof Reis)
(Jollof rice, j'étais ton Jollof rice)
(Jollof Reis, ich war dein Jollof Reis)
(Jollof rice, Jollof rice)
(Jollof Reis, Jollof Reis)
(Jollof rice, Jollof rice)
(Jollof Reis, Jollof Reis)
Et j'te dis, personne fera le premier pas, tant pis
Und ich sage dir, niemand wird den ersten Schritt machen, Pech gehabt
Les tho-my ont fait le choix de s'détruire
Wir haben die Wahl getroffen, uns zu zerstören
De s'détruire, c'est la life
Uns zu zerstören, so ist das Leben
Moi j'assume, moi j'assume, moi j'assume tout, ouais
Ich stehe dazu, ich stehe dazu, ich stehe zu allem, yeah
J'étais ton Jollof rice
Ich war dein Jollof Reis
Jollof, Jollof rice
Jollof, Jollof Reis
J'étais ton Jollof rice
Ich war dein Jollof Reis
Jollof, Jollof rice
Jollof, Jollof Reis





Авторы: Barack Adama, Behi Stephane Tagbisso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.