Текст и перевод песни Barack Adama - Jollof rice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jollof
rice,
tu
m'as
pris
pour
Jollof
rice
Jollof
rice,
you
mistook
me
for
Jollof
rice
Yaye
boy,
yaye
boy,
yaye
boy
Say
boy,
say
boy,
say
boy
J'pourrais
le
faire
facile,
de
te
faire
mal
I
could
easily
do
it,
hurt
you
J'connais
par
cœur
ton
manque
de
confiance
I
know
your
lack
of
confidence
by
heart
On
se
sait,
on
connaît
nos
vida
(on
les
connaît,
on
les
connaît)
We
know
each
other,
we
know
our
little
ways
(We
know
them,
we
know
them)
On
s'est
vu
changer
depuis
notre
enfance
We've
seen
ourselves
change
since
our
childhood
J'te
sens
partir
I
can
feel
you
leaving
Et
j'te
sens
partir
And
I
can
feel
you
leaving
Et
j'ai
du
mal
à
m'en
inquiéter
And
I
have
a
hard
time
worrying
about
it
Pas
même
cet
été,
sans
panique
Not
even
this
summer,
don't
panic
J'te
le
dirais
sans
panique
I'll
tell
you
without
panicking
C'est
reparti
si
vite,
ma
belle,
on
se
quitte
ce
soir
Here
we
go
again
so
quickly,
my
beautiful,
we're
parting
tonight
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
j'étais
ton
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
I
was
your
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
j'étais
ton
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
I
was
your
Jollof
rice)
Je
pourrais
passer
des
heures
sans
y
penser
I
could
spend
hours
without
thinking
about
it
Toi
tu
penseras
à
moi
quand
t'iras
te
coucher
(te
coucher)
You'll
think
of
me
when
you
go
to
bed
(to
bed)
Avoue-le,
avoue-le,
t'es
dépassé
Admit
it,
admit
it,
you're
overwhelmed
C'est
nous
deux,
c'est
nous
deux,
toi-même
tu
sais,
hey
It's
the
two
of
us,
it's
the
two
of
us,
you
know
it
yourself,
hey
Et
la
nuit
j'y
pense,
vu
qu'elle
me
porte
conseille
And
at
night
I
think
about
it,
since
it
gives
me
good
advice
Elle
me
dit
de
mettre
de
l'eau
dans
ton
bissap
It
tells
me
to
put
water
in
your
bissap
On
fait
semblant
mais
au
fond
de
nous
on
sait
We
pretend,
but
deep
down
we
know
it
Et
ça
fait
bizarre,
toi
sans
moi
bizarre
It's
strange,
you
without
me,
strange
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
j'étais
ton
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
I
was
your
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
(Jollof
rice,
Jollof
rice)
Et
j'te
dis,
personne
fera
le
premier
pas,
tant
pis
And
I
tell
you,
no
one
will
take
the
first
step,
too
bad
Les
tho-my
ont
fait
le
choix
de
s'détruire
The
tho-my
have
chosen
to
destroy
themselves
De
s'détruire,
c'est
la
life
To
destroy
themselves,
that's
life
Moi
j'assume,
moi
j'assume,
moi
j'assume
tout,
ouais
I'll
take
responsibility,
I'll
take
responsibility,
I'll
take
responsibility
for
everything,
yeah
J'étais
ton
Jollof
rice
I
was
your
Jollof
rice
Jollof,
Jollof
rice
Jollof,
Jollof
rice
J'étais
ton
Jollof
rice
I
was
your
Jollof
rice
Jollof,
Jollof
rice
Jollof,
Jollof
rice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barack Adama, Behi Stephane Tagbisso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.