Barack Adama - Pourquoi attendre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barack Adama - Pourquoi attendre




Pourquoi attendre
Why Wait
J'ai du mal à suivre
I have a hard time following
Je ne pense pas qu'on est prêt à vivre sous le même toit
I don't think we're ready to live under the same roof
J'ai du mal à promettre, j'ai du mal à promettre bon et merveilles
I have a hard time promising, I have a hard time promising anything
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Tu vas trop vite (doucement)
You're going too fast
Tout est parfait mais t'es pas satisfaite, hmm
Everything is perfect but you're not satisfied
On s'apprécie, j'dirais même qu'on s'aime
We love each other
Mais t'es pas satisfaite, hmm
But you're not satisfied
J'vois bien qu'y'a plein d'amateurs
I see that there are plenty of other possibilities
Tu veux avancer, t'as pas tort
You want to move forward, you're not wrong
Notre histoire, c'est gris au marqueur, patience
Our love is gray, patience
Je ne suis pas un d'ces blagueurs
I'm not one of those jokers
J'suis le seul à connaître tes valeurs
I'm the only one who knows your values
Mais pour me marier c'est pas l'heure, c'est pas l'heure, c'est pas l'heure
But it's not time to get married, it's not time, it's not time
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
J'ai du mal à suivre
I have a hard time following
Je ne pense pas qu'on est prêt à vivre sous le même toit
I don't think we're ready to live under the same roof
J'ai du mal à promettre, j'ai du mal à promettre bon et merveilles
I have a hard time promising, I have a hard time promising anything
On a des années devant nous
We have years ahead of us
Attends (stop), j'ai pas mal de sous à prendre
Wait, I have a lot of money to make
Si j'n'ai rien dans les poches, j'vais devenir fou avant
If I don't have anything in my pockets, I'll go crazy
Puis, ça change quoi en un an? J'suis pas prêt d'avoir un marmot
What will change in a year? I'm not ready to have a baby
Tu veux déjà des gosses? Mais allô!
You want kids already? Hello!
Tu veux mettre tout mes projets à l'eau?
Do you want to ruin all my plans?
J'vois bien qu'y'a plein d'amateurs
I see that there are plenty of other possibilities
Tu veux avancer, t'as pas tort
You want to move forward, you're not wrong
Notre histoire, c'est gris au marqueur, patience
Our love is gray, patience
Je ne suis pas un d'ces blagueurs
I'm not one of those jokers
J'suis le seul à connaître tes valeurs
I'm the only one who knows your values
Mais pour me marier c'est pas l'heure, c'est pas l'heure, c'est pas l'heure
But it's not time to get married, it's not time, it's not time
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Pourquoi attendre? Elle m'dit "pourquoi attendre?"
Why wait? She says to me, "Why wait?"
Ouuh-ouuh, faut qu'tu m'fasses confiance
Ooh-ooh, you have to trust me
Ouuh-ouuh, j'comprend ta méfiance
Ooh-ooh, I understand your distrust
Ouuh-ouuh, tout le monde le sait, j'suis loyal
Ooh-ooh, everybody knows, I'm loyal
Ouuh-ouuh, faut qu'tu m'fasses confiance
Ooh-ooh, you have to trust me
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi?
Why? Why? Why? Why?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi?
Why? Why? Why? Why?





Авторы: Guillaume Nestoret, Adama Diallo, Jordan Barone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.