Barack Adama - Tout est bon - перевод текста песни на немецкий

Tout est bon - Barack Adamaперевод на немецкий




Tout est bon
Alles ist gut
Pour l′instant j'le sens bien
Im Moment fühlt es sich gut an
Pour l′instant j'le sens bien
Im Moment fühlt es sich gut an
Pour l'instant j′suis sans crainte
Im Moment bin ich ohne Furcht
T′as peur pour nous mais moi j'le sens bien
Du hast Angst um uns, aber ich hab' ein gutes Gefühl
Tout est bon jusqu′ici
Bis jetzt ist alles gut
Tout est bon jusqu'ici
Bis jetzt ist alles gut
Tout est bon jusqu′ici
Bis jetzt ist alles gut
Ah, jusqu'ici
Ah, bis jetzt
Gava, j′t'ai tendu la main, tu m'as mis une pe-cram
Gava, ich hab dir die Hand gereicht, du hast mir einen Stich versetzt
Khoya, ça m′a fait mal, hein, dans ma tête y a deux clans (deux clans, ouais)
Khoya, das hat wehgetan, heh, in meinem Kopf gibt es zwei Clans (zwei Clans, ja)
Mais c′est du passé et j'ai peu d′temps (peu d'temps)
Aber das ist Vergangenheit und jetzt hab ich wenig Zeit (wenig Zeit)
Ça fait longtemps que j′ai pas eu les yeux blancs (ils sont rouges)
Es ist lange her, dass ich keine weißen Augen hatte (sie sind rot)
Pour un patron, j'veux plus jamais taffer (non)
Für einen Chef will ich nie wieder arbeiten (nein)
Garçon, garçon, rajoute-moi un café (yeah)
Kellner, Kellner, noch einen Kaffee für mich (yeah)
J′veux plus jamais rouler dans un pavé, nan
Ich will nie wieder in 'ner alten Karre fahren, nee
Sur les nerfs comme si on m'avait baffé
Mit den Nerven am Ende, als hätte man mir eine geklatscht
Je sais que le wari nous fait vite vriller
Ich weiß, dass die Kohle uns schnell durchdrehen lässt
Mais le cavu du succès m'a titillé
Aber der Reiz des Erfolgs hat mich gekitzelt
Faut rester soi-même, on le sait ça
Man muss man selbst bleiben, das wissen wir
Mais avec deux, trois lourds, ça va sser-pa
Aber mit zwei, drei Schwergewichten wird's schon laufen
Ils veulent faire les mafiosos comme en Sicile
Sie wollen die Mafiosi spielen wie in Sizilien
Elles veulent toutes prendre la place de mon officiel
Sie wollen alle den Platz meiner Offiziellen einnehmen
Han, ça sera difficile
Han, das wird schwierig
Pour l′instant j′le sens bien
Im Moment fühlt es sich gut an
Pour l'instant j′le sens bien
Im Moment fühlt es sich gut an
Pour l'instant j′suis sans crainte
Im Moment bin ich ohne Furcht
T'as peur pour nous, mais moi j′le sens bien
Du hast Angst um uns, aber ich hab' ein gutes Gefühl
Tout est bon jusqu'ici
Bis jetzt ist alles gut
Tout est bon jusqu'ici
Bis jetzt ist alles gut
Tout est bon jusqu′ici
Bis jetzt ist alles gut
Ah, jusqu′ici
Ah, bis jetzt
J'ai le regard glacé, une envie d′les baffer
Ich hab' den eisigen Blick, den Drang, ihnen eine zu klatschen
Mes rêves, j'l′ai pas fait, 20-20 parfait
Meine Träume, ich hab sie nicht verwirklicht, 20-20 perfekt
Millions d'euros rentrés
Millionen Euro eingenommen
Million d′euros reu-fré
Millionen Euro, Bruder
J'suis plus lassé, lâché, plaqué
Ich bin nicht mehr müde, verlassen, abserviert
Un million d'amis quand t′es sous les flashs
Eine Million Freunde, wenn du im Blitzlicht stehst
Quand y a plus rien t′es dans le noir, ouais
Wenn nichts mehr da ist, bist du im Dunkeln, ja
Un million d'avis
Eine Million Meinungen
Quand t′écoutes les gens tu deviens esclave de leur foi, ouais
Wenn du auf die Leute hörst, wirst du zum Sklaven ihres Glaubens, ja
Les pieds dans la pisse, la tête et l'regard triste
Die Füße in der Pisse, der Kopf und der Blick traurig
J′suis baigné dans le risque, souvent dans la triche
Ich bade im Risiko, oft im Betrug
La vie me donne la trique, j'investis dans la brique
Das Leben gibt mir einen Kick, ich investiere in Steine
J′investis dans l'Afrique, ils m'ont fait prendre la fuite
Ich investiere in Afrika, sie haben mich zur Flucht gezwungen
Et c′est quoi la suite
Und was kommt als Nächstes
Est-ce que je serai boycotté comme les produits qui viennent de Chine
Werde ich boykottiert werden wie Produkte, die aus China kommen
Ou bien oublié comme ceux qui prennent des peines à deux chiffres
Oder vergessen wie die, die zweistellige Strafen bekommen
Devant le juge coupable, du moins c′est ce que l'pénave a dit
Vor dem Richter schuldig, zumindest hat das der Spitzel gesagt
Pour l′instant j'le sens bien
Im Moment fühlt es sich gut an
Pour l′instant j'le sens bien
Im Moment fühlt es sich gut an
Pour l′instant j'suis sans crainte
Im Moment bin ich ohne Furcht
T'as peur pour nous, mais moi j′le sens bien
Du hast Angst um uns, aber ich hab' ein gutes Gefühl
Tout est bon jusqu′ici
Bis jetzt ist alles gut
Tout est bon jusqu'ici
Bis jetzt ist alles gut
Tout est bon jusqu′ici
Bis jetzt ist alles gut
Ah, jusqu'ici
Ah, bis jetzt
Tout est bon, tout est bon
Alles ist gut, alles ist gut
Tout est bon, yaye boy, yaye boy, yaye
Alles ist gut, yaye boy, yaye boy, yaye
Tout est bon, tout est bon
Alles ist gut, alles ist gut
Tout est bon, yaye boy, yaye boy, yaye
Alles ist gut, yaye boy, yaye boy, yaye





Авторы: Barack Adama, Raphaël Koua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.