Текст и перевод песни Barak - Dios Hablame
Dios Hablame
Бог, поговори со мной
Si
notas
que
aprendí
a
andar
solo
Если
ты
заметишь,
что
я
научился
ходить
один,
Si
notas
que
aprendí
a
vivir
sin
ti
Если
ты
заметишь,
что
я
научился
жить
без
тебя,
Si
notas
algo
así
que
solo
dependo
de
mí
Если
ты
заметишь
что-то
подобное,
что
я
завишу
только
от
себя,
Si
notas
que
las
cosas
importantes
Если
ты
заметишь,
что
важные
вещи
Perdí
por
hacer
todo
a
mi
modo
Я
потерял,
делая
всё
по-своему,
Si
notas
algo
así
que
solo
dependo
de
mí
Если
ты
заметишь
что-то
подобное,
что
я
завишу
только
от
себя,
Corrígeme
y
hazme
ver
Исправь
меня
и
дай
мне
увидеть,
Hazme
saber
que
no
estoy
bien
Дай
мне
знать,
что
я
не
прав.
Háblame,
no
me
dejes
continuar
Поговори
со
мной,
не
дай
мне
продолжать,
Háblame,
que
es
por
mi
bien
Поговори
со
мной,
это
для
моего
же
блага,
Háblame
y
hazme
saber
que
yo
estoy
mal
Поговори
со
мной
и
дай
мне
знать,
что
я
не
прав,
Háblame,
por
favor
corrígeme
Поговори
со
мной,
пожалуйста,
исправь
меня,
Y
aunque
duela
hazme
volver
И
даже
если
больно,
заставь
меня
вернуться
Al
camino
donde
un
día
caminé
На
путь,
по
которому
я
когда-то
шёл.
Dios,
háblame
Бог,
поговори
со
мной.
Si
me
ves
preocupado
por
pensar
Если
ты
видишь,
что
я
обеспокоен
мыслями
En
tantas
cosas
que
quiero
lograr
О
стольких
вещах,
которых
я
хочу
достичь,
Si
solo
pienso
en
mí
Если
я
думаю
только
о
себе,
Si
ya
no
pienso
en
ti
Если
я
больше
не
думаю
о
тебе,
Si
notas
que
la
fama
me
hizo
cambiar
Если
ты
заметишь,
что
слава
изменила
меня,
Y
ves
que
no
soy
el
mismo
al
hablar
И
видишь,
что
я
говорю
уже
не
так,
как
раньше,
Si
notas
algo
así
no
me
dejes
seguir
Если
ты
заметишь
что-то
подобное,
не
дай
мне
продолжать.
Corrígeme
y
hazme
ver
Исправь
меня
и
дай
мне
увидеть,
Hazme
entender
que
no
estoy
bien
Дай
мне
понять,
что
я
не
прав.
Háblame,
no
me
dejes
continuar
Поговори
со
мной,
не
дай
мне
продолжать,
Háblame,
que
es
por
mi
bien
Поговори
со
мной,
это
для
моего
же
блага,
Háblame
y
hazme
saber
que
yo
estoy
mal
Поговори
со
мной
и
дай
мне
знать,
что
я
не
прав,
Háblame,
por
favor
corrígeme
Поговори
со
мной,
пожалуйста,
исправь
меня,
Y
aunque
duela
hazme
volver
И
даже
если
больно,
заставь
меня
вернуться
Al
camino
donde
un
día
caminé
На
путь,
по
которому
я
когда-то
шёл.
Dios,
háblame
Бог,
поговори
со
мной.
Muchos
se
han
olvidado
que
la
gloria
es
para
ti
Многие
забыли,
что
слава
предназначена
для
Тебя,
Pero
si
eso
me
pasa
a
mí
yo
prefiero
no
seguir,
no
seguir
Но
если
это
случится
со
мной,
я
предпочту
остановиться,
не
продолжать.
Háblame,
no
me
dejes
continuar
Поговори
со
мной,
не
дай
мне
продолжать,
Háblame,
que
es
por
mi
bien
Поговори
со
мной,
это
для
моего
же
блага,
Háblame
y
hazme
saber
que
yo
estoy
mal
Поговори
со
мной
и
дай
мне
знать,
что
я
не
прав,
Háblame,
por
favor
corrígeme
Поговори
со
мной,
пожалуйста,
исправь
меня,
Y
aunque
duela
hazme
volver
И
даже
если
больно,
заставь
меня
вернуться
Al
camino
donde
un
día
caminé
На
путь,
по
которому
я
когда-то
шёл.
Dios,
háblame
Бог,
поговори
со
мной.
No
me
dejes
continuar
Не
дай
мне
продолжать,
Háblame,
que
es
por
mi
bien
Поговори
со
мной,
это
для
моего
же
блага,
Háblame
y
hazme
saber
que
yo
estoy
mal
Поговори
со
мной
и
дай
мне
знать,
что
я
не
прав,
Háblame,
por
favor
corrígeme
Поговори
со
мной,
пожалуйста,
исправь
меня,
Y
aunque
duela
hazme
volver
И
даже
если
больно,
заставь
меня
вернуться
Al
camino
donde
un
día
caminé
На
путь,
по
которому
я
когда-то
шёл.
Dios,
háblame
Бог,
поговори
со
мной.
Dios,
háblame
Бог,
поговори
со
мной.
Si
estoy
equivocado,
Dios
Если
я
ошибаюсь,
Бог,
Si
he
cambiado
delante
de
ti,
Dios
Если
я
изменился
перед
Тобой,
Бог,
Si
mi
corazón
se
ha
apartado
en
algún
momento
Если
моё
сердце
хоть
на
миг
отдалилось,
Solo
háblame
Просто
поговори
со
мной.
Solo
háblame
Просто
поговори
со
мной.
Háblame
Поговори
со
мной.
Háblame
Поговори
со
мной.
Háblame
Поговори
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Frias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.