Текст и перевод песни Barak - Mi Gran Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gran Amor
Моя большая любовь
Al
conocerte
comprendí
Встретив
тебя,
я
понял,
Que
yo
era
para
ti
Что
я
был
создан
для
тебя,
Que
serías
mi
verdad,
mi
cielo
azul
Что
ты
станешь
моей
правдой,
моим
голубым
небом.
Y
con
el
tiempo
aprendí
И
со
временем
я
научился
A
darte
hasta
mi
aliento
Отдавать
тебе
даже
свое
дыхание.
Vives
en
mis
pensamientos
y
eres
tú
Ты
живешь
в
моих
мыслях,
и
это
ты
Dueño
de
mi
melodía
y
mi
canción
Владелец
моей
мелодии
и
моей
песни.
El
ritmo
que
hace
palpitar
mi
corazón
Ритм,
который
заставляет
биться
мое
сердце.
Yo,
te
doy
mi
vida
y
te
doy
mi
corazón,
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
и
свое
сердце,
Te
entego
todo
porque
eres
mi
gran
pasión
Отдаю
тебе
все,
потому
что
ты
моя
большая
страсть.
Eres
el
agua
que
sacia
mi
sed
Ты
вода,
утоляющая
мою
жажду,
Sin
ti
voy
a
morir
de
sed
Без
тебя
я
умру
от
жажды.
Yo,
te
doy
los
sueños
que
por
años
conservé
Я
отдаю
тебе
мечты,
которые
хранил
годами,
Y
las
palabras
que
a
nadie
les
hablé
И
слова,
которые
никому
не
говорил.
Te
entrego
todo
lo
que
tengo
Я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
Tú
eres
mi
gran
amor,
Ты
моя
большая
любовь,
Tú
eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь,
Tú
eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь,
Tú
eres
mi
amor
Ты
моя
любовь.
Al
conocerte
comprendí
Встретив
тебя,
я
понял,
Que
yo
era
para
ti
Что
я
был
создан
для
тебя,
Que
serías
mi
verdad,
mi
cielo
azul
Что
ты
станешь
моей
правдой,
моим
голубым
небом.
Y
con
el
tiempo
aprendí
И
со
временем
я
научился
A
darte
hasta
mi
aliento
Отдавать
тебе
даже
свое
дыхание.
Vives
en
mis
pensamientos
y
eres
tú
Ты
живешь
в
моих
мыслях,
и
это
ты
Dueño
de
mi
melodía
y
mi
canción
Владелец
моей
мелодии
и
моей
песни.
El
ritmo
que
hace
palpitar
mi
corazón
Ритм,
который
заставляет
биться
мое
сердце.
Yo,
te
doy
mi
vida
y
te
doy
mi
corazón,
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
и
свое
сердце,
Te
entego
todo
porque
eres
mi
gran
pasión
Отдаю
тебе
все,
потому
что
ты
моя
большая
страсть.
Eres
el
agua
que
sacia
mi
sed
Ты
вода,
утоляющая
мою
жажду,
Sin
ti
voy
a
morir
de
sed
Без
тебя
я
умру
от
жажды.
Yo,
te
doy
los
sueños
que
por
años
conservé
Я
отдаю
тебе
мечты,
которые
хранил
годами,
Y
las
palabras
que
a
nadie
les
hablé
И
слова,
которые
никому
не
говорил.
Te
entrego
todo
lo
que
tengo
Я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
Tú
eres
mi
gran
amor,
Ты
моя
большая
любовь,
Tú
eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь,
Tú
eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь,
Tú
eres
mi
amor
Ты
моя
любовь.
Sin
merecerlo
te
entregaste
por
entero
Не
заслуживая
этого,
ты
отдалась
мне
полностью,
Sin
yo
amarte
me
amaste
tú
primero
Не
любя
меня,
ты
полюбила
меня
первой.
Eres
mi
ayuda,
mi
socorro,
eres
mi
guía
Ты
моя
помощь,
моя
поддержка,
мой
путеводитель,
Tú
eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь.
Eres
la
causa
de
mi
aliento
Ты
причина
моего
дыхания
Y
mi
sonrisa
И
моей
улыбки.
Eres
el
dueño
de
mi
alma
y
de
mi
vida
Ты
владелец
моей
души
и
моей
жизни.
Eres
el
faro
que
le
dá
luz
a
mis
noches
Ты
маяк,
освещающий
мои
ночи.
Tú
eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь.
Yo,
te
doy
mi
vida
y
te
doy
mi
corazón,
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
и
свое
сердце,
Te
entego
todo
porque
eres
mi
gran
pasión
Отдаю
тебе
все,
потому
что
ты
моя
большая
страсть.
Eres
el
agua
que
sacia
mi
sed
Ты
вода,
утоляющая
мою
жажду,
Sin
ti
voy
a
morir
de
sed
Без
тебя
я
умру
от
жажды.
Yo,
te
doy
los
sueños
que
por
años
conservé
Я
отдаю
тебе
мечты,
которые
хранил
годами,
Y
las
palabras
que
a
nadie
les
hablé
И
слова,
которые
никому
не
говорил.
Te
entrego
todo
lo
que
tengo
Я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
Tú
eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Emilio Frias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.