Barak - Te Reto Avanzar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barak - Te Reto Avanzar




Te Reto Avanzar
Я бросаю тебе вызов двигаться вперед
Intro
Вступление
¿Porqué?, le dices al espejo no puedo seguir.
Почему, ты говоришь зеркалу, я не могу продолжать?
Porque si falta tanto vas a decidir quedarte ahí, volver atrás.
Почему, если осталось совсем немного, ты решаешь остаться здесь, вернуться назад?
¿Porqué?, ya no hay colores a tu alrededor porque cuatro paredes son tu mundo, yo te reto a ver que hay más allá.
Почему вокруг тебя больше нет красок, потому что четыре стены - твой мир? Я бросаю тебе вызов увидеть, что есть нечто большее.
Te reto a alzar tus ojos y ver la luz, te reto a que camines con Jesús
Я бросаю тебе вызов поднять свой взгляд и увидеть свет, я бросаю тебе вызов идти с Иисусом.
Te reto a no quedarte en dónde estás, te reto a avanzar hacia otro lugar.
Я бросаю тебе вызов не оставаться там, где ты есть, я бросаю тебе вызов двигаться вперед, в другое место.
Tus bendiciones serán más que las estrellas tu vas a disfrutar de las cosas bellas.
Твои благословения будут многочисленнее звезд, ты будешь наслаждаться прекрасными вещами.
Te reto a no quedarte donde estás, te reto a que des un paso más
Я бросаю тебе вызов не оставаться там, где ты есть, я бросаю тебе вызов сделать еще один шаг.
Te reto a avanzar.
Я бросаю тебе вызов двигаться вперед.
Verso
Куплет
¿Porqué?, le dices al espejo no puedo seguir.
Почему, ты говоришь зеркалу, я не могу продолжать?
Porque si falta tanto vas a decidir quedarte ahí, volver atrás.
Почему, если осталось совсем немного, ты решаешь остаться здесь, вернуться назад?
¿Porqué?, ya no hay colores a tu alrededor porque cuatro paredes son tu mundo, yo te reto a ver que hay más allá.
Почему вокруг тебя больше нет красок, потому что четыре стены - твой мир? Я бросаю тебе вызов увидеть, что есть нечто большее.
Te reto a alzar tus ojos y ver la luz, te reto a que camines con Jesús
Я бросаю тебе вызов поднять свой взгляд и увидеть свет, я бросаю тебе вызов идти с Иисусом.
Te reto a no quedarte en dónde estás, te reto a avanzar hacia otro lugar.
Я бросаю тебе вызов не оставаться там, где ты есть, я бросаю тебе вызов двигаться вперед, в другое место.
Tus bendiciones serán más que las estrellas tu vas a disfrutar de las cosas bellas.
Твои благословения будут многочисленнее звезд, ты будешь наслаждаться прекрасными вещами.
Te reto a no quedarte donde estás, te reto a que des un paso más
Я бросаю тебе вызов не оставаться там, где ты есть, я бросаю тебе вызов сделать еще один шаг.
Te reto a avanzar.
Я бросаю тебе вызов двигаться вперед.
Te reto a avanzar...
Я бросаю тебе вызов двигаться вперед...
Te reto a alzar tus ojos y ver la luz, te reto a que camines con Jesús
Я бросаю тебе вызов поднять свой взгляд и увидеть свет, я бросаю тебе вызов идти с Иисусом.
Te reto a no quedarte en dónde estás, te reto a avanzar hacia otro lugar.
Я бросаю тебе вызов не оставаться там, где ты есть, я бросаю тебе вызов двигаться вперед, в другое место.
Tus bendiciones serán más que las estrellas tu vas a disfrutar de las cosas bellas.
Твои благословения будут многочисленнее звезд, ты будешь наслаждаться прекрасными вещами.
Te reto a no quedarte donde estás, te reto a que des un paso más
Я бросаю тебе вызов не оставаться там, где ты есть, я бросаю тебе вызов сделать еще один шаг.
Te reto a avanzar.
Я бросаю тебе вызов двигаться вперед.
(End)
(Конец)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.