Barb Jungr - It's Alright Ma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barb Jungr - It's Alright Ma




It's Alright Ma
Всё в порядке, мам
Darkness at the break of noon
Темнота на рассвете,
Shadows even the silver spoon
Серебряную ложку скрывает тень.
The handmade blade, the child's balloon
Самодельный клинок, детский воздушный шар -
Eclipses both the sun and moon
И солнце, и луну затмевает мрак.
To understand you know too soon
Ты слишком рано всё поймёшь,
There is no sense in trying
И нет смысла пытаться.
Pointed threats, they bluff with scorn
Острые угрозы, блефуют с презрением,
Suicide remarks are torn
Самоубийственные реплики вырваны
From the fool's gold mouthpiece the hollow horn
Из уст глупца, позолоченный рупор - пустой рог
Plays wasted words, proves to warn
Играет пустыми словами, пытаясь предупредить,
That he not busy being born is busy dying
Что, не будучи занят рождением, он занят умиранием.
Temptation's page flies out the door
Страница искушения вылетает за дверь,
You follow, find yourself at war
Ты следуешь за ней, оказываешься на войне.
Watch waterfalls of pity roar
Наблюдаешь, как ревут водопады жалости.
You feel to moan but unlike before
Хочется застонать, но, в отличие от прежнего,
You discover that you'd just be one more
Ты обнаруживаешь, что будешь всего лишь ещё одним
Person crying
Плачущим человеком.
So don't fear if you hear
Так что не бойся, если услышишь
A foreign sound to your ear
Чуждый звук для твоего уха.
It's alright, Ma, I'm only sighing
Всё в порядке, мам, я просто вздыхаю.
As some warn victory, some downfall
Одни предрекают победу, другие - падение,
Private reasons great or small
Личные причины, великие или ничтожные,
Can be seen in the eyes of those that call
Можно увидеть в глазах тех, кто призывает
To make all that should be killed to crawl
Всё, что должно быть убито, заставить ползать,
While others say don't hate nothing at all
В то время как другие говорят: «Не ненавидьте ничего вообще,
Except hatred
Кроме ненависти».
Disillusioned words like bullets bark
Разочарованные слова лают, как пули,
As human gods aim for their mark
Пока человеческие боги целятся в свою цель.
Make everything from toy guns that spark
Превращают всё в игрушечные пистолеты, что искрятся,
To flesh-coloured Christs that glow in the dark
В телесных Христос, что светятся в темноте.
It's easy to see without looking too far
Легко увидеть, не заглядывая слишком далеко,
That not much is really sacred
Что не так много действительно свято.
While preachers preach of evil fates
Пока проповедники твердят о злых судьбах,
Teachers teach that knowledge waits
Учителя учат, что знание ждёт,
Can lead to hundred-dollar plates
Может привести к тарелкам за сто долларов,
Goodness hides behind its gates
Доброта прячется за своими вратами,
But even the president of the United States
Но даже президенту Соединённых Штатов
Must sometimes have to stand naked
Иногда приходится стоять голым.
And though the rules of the road have been lodged
И хотя правила дороги были установлены,
It's only people's games that you got to dodge
Это всего лишь людские игры, которых ты должен избегать,
And it's alright, Ma, I can make it
И всё в порядке, мам, я справлюсь.
Advertising signs they con you
Рекламные щиты обманывают тебя,
Into thinking you're the one
Заставляя думать, что ты тот самый,
That can do what's never been done
Кто может сделать то, что никогда не было сделано,
That can win what's never been won
Кто может выиграть то, что никогда не было выиграно.
Meantime, life outside goes on
А тем временем жизнь снаружи продолжается
All around you
Вокруг тебя.
You lose yourself, you reappear
Ты теряешь себя, ты появляешься вновь,
You suddenly find you got nothing to fear
Внезапно ты обнаруживаешь, что тебе нечего бояться.
Alone you stand without nobody near
Ты стоишь один, и никого рядом нет,
When a trembling distant voice, unclear
Как дрожащий далёкий голос, неясный,
Startles your sleeping ears to hear
Потрясает твои сонные уши, чтобы ты услышал,
That somebody thinks they really found you
Что кто-то думает, что он действительно нашёл тебя.
A question in your nerves is lit
Вопрос загорается в твоих нервах,
Yet you know there is no answer fit
Но ты знаешь, что нет ответа,
To satisfy, insure you not to quit
Который бы удовлетворил тебя, заверил, что ты не сдашься,
To keep it in your mind and not forget
Который можно было бы сохранить в уме и не забыть,
That it is not he or she or them or it
Что это не он, не она, не они, не это
That you belong to
То, чему ты принадлежишь.
Although the masters make the rules
Хотя хозяева устанавливают правила
For the wise men and the fools
И для мудрецов, и для дураков,
I got nothing, Ma, to live up to
Мне не к чему стремиться, мам.
For them that must obey authority
Для тех, кто должен подчиняться власти,
That they do not respect in any degree
Которую они ни во что не ставят,
Who despise their jobs, their destinies
Кто презирает свою работу, свою судьбу,
Speak jealously of them that are free
С завистью говорит о тех, кто свободен,
Do what they do just to be nothing more
Делают то, что делают, только для того, чтобы быть не более
Than something they invest in
Чем тем, во что они вкладываются.
While some on principles baptised
В то время как некоторые, крещённые принципами,
To strict party platform ties
Связанные строгими партийными платформами,
Social clubs in drag disguise
Социальные клубы в замаскированном виде,
Outsiders they can freely criticise
Чужаков они могут свободно критиковать,
Tell nothing except who to idolise
Не говорят ни о чём, кроме того, кому поклоняться,
And then say, "God bless him"
А потом говорят: «Благослови его Бог!»
While one who sings with his tongue on fire
В то время как тот, кто поёт с языком огня,
Gargles in the rat race choir
Полощет горло в хоре крысиных бегов,
Bent out of shape from society's pliers
Искривлённый клещами общества,
Cares not to come up any higher
Не хочет подниматься выше,
But rather get you down in the hole
А скорее опустит тебя в ту яму,
That he's in
В которой он сам находится.
But I mean no harm nor put fault
Но я не хочу причинить вреда и не виню
On anyone that lives in a vault
Никого, кто живёт в своём мирке.
It's alright, Ma, if I can't please him
Всё в порядке, мам, если я не могу ему угодить.
Old lady judges watch people in pairs
Старые судьи-сплетницы наблюдают за парочками,
Limited in sex, they dare
Ограниченные в сексе, они смеют
To push fake morals, insult and stare
Навязывать фальшивую мораль, оскорблять и пялиться,
While money doesn't talk, it swears
В то время как деньги не говорят, они ругаются
Obscenity, who really cares?
Непристойностями. Кого это волнует?
Propaganda, all is phoney
Пропаганда, всё фальшивка.
While them that defend what they cannot see
В то время как те, кто защищает то, чего не видит,
With a killer's pride, security
С убийственной гордостью, безопасностью.
It blows the minds most bitterly
Это больше всего поражает умы
For them that think death's honesty
Тех, кто думает, что смерть честна,
Won't fall upon them naturally
Не обрушится на них естественным путём.
Life sometimes must get lonely
Жизнь иногда может быть одинокой.
My eyes collide head-on with stuffed
Мои глаза сталкиваются с набитыми
Graveyards, false gods, I scuff
Кладбищами, ложными богами, я с презрением отношусь
At pettiness which plays so rough
К мелочности, которая играет так грубо.
Walk upside-down inside handcuffs
Иду вверх ногами в наручниках,
Kick my legs to crash it off
Бью ногами, чтобы разбить это вдребезги,
Say, "Okay, I've had enough
Говорю: «Хорошо, с меня хватит.
What more can you show me?"
Что ещё ты можешь мне показать?»
And if my thought-dreams could be seen
И если бы мои мысли-мечты можно было увидеть,
They'd probably put my head in a guillotine
Они, вероятно, положили бы мою голову на гильотину.
It's alright, Ma, it's life, and life only
Всё в порядке, мам, это жизнь, и только жизнь,
Life and life only
Жизнь и только жизнь,
Life and life only
Жизнь и только жизнь,
Life and life only
Жизнь и только жизнь.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.