Din hemlighet - Barbadosперевод на немецкий




Din hemlighet
Dein Geheimnis
Någon som vet?
Gibt es jemanden, der es weiß?
Du döljer inom dig en stor hemlighet
Du verbirgst ein großes Geheimnis in dir
Inatt du försvann spårlöst i mörkret
Heute Nacht bist du spurlos in der Dunkelheit verschwunden
Jag ropar ditt namn
Ich rufe deinen Namen
Vänder mig om
Drehe mich um
och ser dig igen
und sehe dich wieder
Vill att du stannar hos mig
Ich möchte, dass du bei mir bleibst
Har sökt i evigheter
Ich habe dich ewig gesucht
Bland stjärnor och planeter
Zwischen Sternen und Planeten
(Finns här ingen som vet?)
(Gibt es hier niemanden, der es weiß?)
Vad är din hemlighet?
Was ist dein Geheimnis?
Jag önskar nån kan svara
Ich wünschte, jemand könnte antworten
dig att förklara
Dich dazu bringen, es mir zu erklären
(Måste våga säg)
(Du musst dich trauen, also sag es)
Din hemlighet stannar hos mig
Dein Geheimnis bleibt bei mir
Tiden försvann
Die Zeit verging
när blickarna möttes - vi höll om varann
als sich unsere Blicke trafen wir umarmten uns
Luften stod still - jag hörde dig andas
Die Luft stand still ich hörte dich atmen
djupt tätt intill
So tief, so nah bei mir
Men du försvann
Aber du bist verschwunden
Jag ensam stod kvar
Ich stand allein da
Vet jag förtjänar ett svar
Ich weiß, ich verdiene eine Antwort
Har sökt i evigheter ...
Ich habe dich ewig gesucht ...
... stannar hos mig ...
... bleibt bei mir ...
Vänder mig om
Drehe mich um
och ser dig igen
und sehe dich wieder
Vill att du stannar hos mig
Ich möchte, dass du bei mir bleibst
Har sökt i evigheter ...
Ich habe dich ewig gesucht ...
Har sökt i evigheter ...
Ich habe dich ewig gesucht ...
Din hemlighet stannar hos mig
Dein Geheimnis bleibt bei mir





Авторы: Henrik Anderson, Mikael Martinsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.