Текст и перевод песни Barbara - Au bois de Saint-Amant - Live à l'Olympia, 1978
Au bois de Saint-Amant - Live à l'Olympia, 1978
In the Woods of Saint-Amant - Live at the Olympia, 1978
Y
a
un
arbre,
je
m'y
colle,
There's
a
tree
where
I
lean,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand,
In
the
small
woods
of
Saint-Amand,
Je
t'attrape,
tu
t'y
colles,
I
catch
you,
you
lean
against
it,
Je
me
cache,
à
toi
maintenant,
I
hide,
now
it's
your
turn,
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole,
There's
a
tree,
pigeon
flies,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand,
In
the
small
woods
of
Saint-Amand,
Où
tournent
nos
rondes
folles,
Where
our
crazy
circles
turn,
Pigeon
vole,
vole,
vole
au
vent,
Pigeon
flies,
flies,
flies
in
the
wind,
Dessus
l'arbre,
oiseau
vole,
Above
the
tree,
bird
flies,
Et
s'envole,
voilà
le
printemps,
And
flies
away,
here
comes
spring,
Y
a
nos
quinze
ans
qui
s'affolent,
There
are
our
fifteen
years
that
are
running
wild,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand,
In
the
small
woods
of
Saint-Amand,
Et
sous
l'arbre,
sans
paroles,
And
under
the
tree,
without
words,
Tu
me
berces
amoureusement,
You
rock
me
lovingly,
Et
dans
l'herbe,
jupon
vole,
And
in
the
grass,
skirt
flies,
Et
s'envolent
nos
rêves
d'enfants,
And
our
childhood
dreams
fly
away,
Mais
un
beau
jour,
tête
folle,
But
one
day,
crazy
head,
Loin
du
petit
bois
de
Saint-Amand,
Far
from
the
small
woods
of
Saint-Amand,
Et
loin
du
temps
de
l'école,
And
far
from
the
time
of
school,
Je
suis
partie,
vole,
vole
au
vent,
I
left,
fly,
fly
in
the
wind,
Bonjour
l'arbre,
mon
bel
arbre,
Hello
tree,
my
beautiful
tree,
Je
reviens,
j'ai
le
coeur
content,
I'm
back,
my
heart
is
content,
Sous
tes
branches
qui
se
penchent,
Under
your
branches
that
bend,
Je
retrouve
mes
rêves
d'enfant,
I
find
my
childhood
dreams
again,
Y
a
un
arbre,
si
je
meurs,
There's
a
tree,
if
I
die,
Je
veux
qu'on
m'y
couche
doucement,
I
want
to
be
laid
down
there
gently,
Qu'il
soit
ma
dernière
demeure,
May
it
be
my
last
home,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand,
In
the
small
woods
of
Saint-Amand,
Qu'il
soit
ma
dernière
demeure,
May
it
be
my
last
home,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-A...
In
the
small
woods
of
Saint-A...
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole,
There's
a
tree,
pigeon
flies,
Mon
coeur
vole,
My
heart
flies,
Pigeon
vole
et
s'envole,
Pigeon
flies
and
flies
away,
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole...
There's
a
tree,
pigeon
flies...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MONIQUE ANDREE SERF
1
Drouot - Live à l'Olympia, 1978
2
L'enfant laboureur - Live à l'Olympia, 1978
3
Perlimpinpin - Live Olympia 78
4
Quand ceux qui vont - Live à l'Olympia, 1978
5
La solitude - Live à l'Olympia, 1978
6
L'amour magicien - Live à l'Olympia, 1978
7
Au bois de Saint-Amant - Live à l'Olympia, 1978
8
Ma maison - Live à l'Olympia, 1978
9
Fragson - Live à l'Olympia, 1978
10
Il automne - Live à l'Olympia, 1978
11
Une petite cantate - Live à l'Olympia, 1978
12
Mon enfance - Live à l'Olympia, 1978
13
Les insomnies - Live à l'Olympia, 1978
14
Le mal de vivre - Live à l'Olympia, 1978
15
Ma plus belle histoire d'amour - Live à l'Olympia, 1978
16
Marienbad - Live à l'Olympia, 1978
17
Le soleil noir - Live à l'Olympia, 1978
18
Intro musicale Pierre - Live à l'Olympia, 1978
19
À mourir pour mourir - Live à l'Olympia, 1978
20
À peine - Live à l'Olympia, 1978
21
La mort - Live à l'Olympia, 1978
22
La musique - Live à l'Olympia, 1978
23
Chapeau bas - Live à l'Olympia, 1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.