Barbara - Au bois de Saint-Amant - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - Au bois de Saint-Amant - Live




Au bois de Saint-Amant - Live
In the Woods of Saint-Amant - Live
Y a un arbre, je m'y colle,
There is a tree, I lean against it,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little wood of Saint-Amand,
Je t'attrape, tu t'y colles,
I catch you, you lean against it,
Je me cache, à toi maintenant,
I hide, it's your turn now,
Y a un arbre, pigeon vole,
There is a tree, pigeon flies,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little wood of Saint-Amand,
tournent nos rondes folles,
Where our crazy rounds turn,
Pigeon vole, vole, vole au vent,
Pigeon flies, flies, flies in the wind,
Dessus l'arbre, oiseau vole,
On the tree, bird flies,
Et s'envole, voilà le printemps,
And flies away, here comes spring,
Y a nos quinze ans qui s'affolent,
There are our fifteen years that are going crazy,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little wood of Saint-Amand,
Et sous l'arbre, sans paroles,
And under the tree, without words,
Tu me berces amoureusement,
You cradle me lovingly,
Et dans l'herbe, jupon vole,
And in the grass, skirts fly,
Et s'envolent nos rêves d'enfants,
And our childhood dreams fly away,
Mais un beau jour, tête folle,
But one fine day, crazy head,
Loin du petit bois de Saint-Amand,
Far from the little wood of Saint-Amand,
Et loin du temps de l'école,
And far from the time of school,
Je suis partie, vole, vole au vent,
I left, fly, fly in the wind,
Bonjour l'arbre, mon bel arbre,
Hello tree, my beautiful tree,
Je reviens, j'ai le coeur content,
I'm coming back, my heart is content,
Sous tes branches qui se penchent,
Under your branches that lean over,
Je retrouve mes rêves d'enfant,
I find my childhood dreams again,
Y a un arbre, si je meurs,
There is a tree, if I die,
Je veux qu'on m'y couche doucement,
I want you to put me to bed gently,
Qu'il soit ma dernière demeure,
May it be my last abode,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little wood of Saint-Amand,
Qu'il soit ma dernière demeure,
May it be my last abode,
Dans le petit bois de Saint-A...
In the little wood of Saint-A...
Y a un arbre, pigeon vole,
There is a tree, pigeon flies,
Mon coeur vole,
My heart flies,
Pigeon vole et s'envole,
Pigeon flies and flies away,
Y a un arbre, pigeon vole...
There is a tree, pigeon flies...





Авторы: MONIQUE ANDREE SERF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.