Текст и перевод песни Barbara - Fragson - Live à l'Olympia, 1978
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragson - Live à l'Olympia, 1978
Barbara - Live at the Olympia, 1978
Allez
savoir
pourquoi,
au
piano,
ce
jour-là,
Imagine
my
surprise
when
the
piano,
that
day,
Y
avait
une
musique
sur
le
bout
de
mes
doigts,
Played
a
melody
without
me
even
knowing,
Allez
savoir
pourquoi,
les
pianos
jouent
parfois
Imagine
my
surprise
when
the
piano
decided
De
drôles
de
musiques
sur
le
bout
de
nos
doigts.
To
play
a
strange
tune
without
me
even
trying.
Allez
savoir,
pourquoi.
Imagine
that.
Dans
le
salon
vieil
or
où
j'aime
travailler
In
the
old
gold-colored
living
room
where
I
love
to
work,
Tout
en
regardant
vivre
mes
objets
familiers,
Watching
my
familiar
objects
come
to
life,
Je
jouais,
jouais
I
played
and
played,
Pendant
que,
sur
mon
mur,
dansait
la
Loie
Fuller,
While
on
the
wall,
Loie
Fuller
danced,
Sous
l'il
énamouré
et
l'air
patibulaire
Under
the
enchanted
gaze
and
stern
expression
De
Fragson,
Fragson.
Of
Fragson,
Fragson.
Allez
savoir
pourquoi,
il
existe
des
nuits
Imagine
my
surprise
when
one
of
those
nights,
Où,
sous
un
ciel
de
soie,
des
papillons
de
nuit
Under
a
silky
sky,
moths
Volent,
multicolores.
Flew
about
in
bright
colors.
Allez
savoir
pourquoi,
mais
c'était
une
nuit
Imagine
my
surprise
when
one
of
those
nights,
Où,
seule
à
mon
piano,
j'étais
au
paradis
Alone
at
my
piano,
I
found
myself
in
paradise,
Quand
tout
à
coup,
venu
de
ta
planète,
When
suddenly,
from
another
planet,
Le
téléphone
sonne
sur
mon
île
déserte
The
telephone
rang
on
my
deserted
island,
Et
c'était
toi,
ô
toi.
And
it
was
you,
oh
you.
Allô,
allô,
mon
coeur,
me
murmurait
ta
voix.
Hello,
hello,
darling,
your
voice
whispered.
Je
n'étais
pas
ton
coeur
et
c'était
une
erreur
I
wasn't
your
darling,
you
had
the
wrong
number,
Mais,
je
n'ai
pas
raccroché
But
I
didn't
hang
up,
Et
tu
n'as
pas
raccroché
And
you
didn't
hang
up,
Et
si
je
n'ai
jamais
su
qui
tu
cherchais,
And
though
I
never
figured
out
who
you
were
looking
for,
J'ai
tout
de
même
compris
que
l'on
s'était
trouvés
I
still
knew
that
we
had
found
each
other,
Et,
depuis
ce
jour-là
où
tu
l'as
découverte,
And
from
that
day
when
you
discovered
it,
Tu
es
le
Robinson
de
mon
île
déserte,
You've
been
the
Robinson
Crusoe
of
my
deserted
island,
Tu
es
le
Robinson
de
mon
île
déserte
You've
been
the
Robinson
Crusoe
of
my
deserted
island,
Parce
qu'un
jour,
un
piano,
allez
savoir
pourquoi,
Because
one
day,
a
piano,
imagine
my
surprise,
Jouait
une
musique
sur
le
bout
de
mes
doigts,
Played
a
melody
without
me
even
knowing,
Parce
qu'un
jour,
un
piano,
Because
one
day,
a
piano,
Un
piano,
un
piano...
A
piano,
a
piano...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . BARBARA, . BARBARA
1
Drouot - Live à l'Olympia, 1978
2
L'enfant laboureur - Live à l'Olympia, 1978
3
Perlimpinpin - Live Olympia 78
4
Quand ceux qui vont - Live à l'Olympia, 1978
5
La solitude - Live à l'Olympia, 1978
6
L'amour magicien - Live à l'Olympia, 1978
7
Au bois de Saint-Amant - Live à l'Olympia, 1978
8
Ma maison - Live à l'Olympia, 1978
9
Fragson - Live à l'Olympia, 1978
10
Il automne - Live à l'Olympia, 1978
11
Une petite cantate - Live à l'Olympia, 1978
12
Mon enfance - Live à l'Olympia, 1978
13
Les insomnies - Live à l'Olympia, 1978
14
Le mal de vivre - Live à l'Olympia, 1978
15
Ma plus belle histoire d'amour - Live à l'Olympia, 1978
16
Marienbad - Live à l'Olympia, 1978
17
Le soleil noir - Live à l'Olympia, 1978
18
Intro musicale Pierre - Live à l'Olympia, 1978
19
À mourir pour mourir - Live à l'Olympia, 1978
20
À peine - Live à l'Olympia, 1978
21
La mort - Live à l'Olympia, 1978
22
La musique - Live à l'Olympia, 1978
23
Chapeau bas - Live à l'Olympia, 1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.