Barbara & Armond motta - J'ai Tué L'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara & Armond motta - J'ai Tué L'amour




J′ai l'air comme ça d′une moins que rien
Я выгляжу так, как будто у меня ничего нет.
Qu'a pris la vie du bon côté,
Что жизнь приняла с хорошей стороны,
D'une fille perdue qui va son chemin
О потерянной девушке, которая идет своим путем
Sans trop chercher à s′y retrouver.
Без особых усилий найти себя там.
Quand un garçon me fait la cour,
Когда мальчик ухаживает за мной,
Ça m′fait plus rien: j'ai l′habitude.
Мне это уже ни к чему: я привык.
Ça m'amuse deux ou trois jours
Мне нравится два или три дня.
Puis je me retourne à ma solitude.
Затем я возвращаюсь к своему одиночеству.
J′ai tué l'amour
Я убил любовь,
Parce que j′avais peur,
Потому что я боялся.,
Peur que lui n'me tue
Боюсь, что он убьет меня.
A grands coups de bonheur.
С большим удовольствием.
J'ai tué l′amour.
Я убил любовь.
J′ai tué mes rêves.
Я убил свои мечты.
Tant pis si j'en crève.
Плохо, если я умру от этого.
Je n′fais pas l'amour pour de l′argent
Я не занимаюсь любовью за деньги
Mais il ne m'reste pas beaucoup de vertu.
Но у меня осталось не так уж много добродетели.
C′est presque aussi décourageant
Это почти так же обескураживает
Que de faire les cents pas dans la rue.
Чем делать сотни шагов по улице.
Maintenant, mon cur est ensablé.
Теперь мое сердце забито кровью.
Il a cessé de fonctionner
Он перестал работать
Le jour même je l'ai quitté,
В тот самый день, когда я его покинул,
Sans trop savoir ça me mènerait.
Не зная, куда это меня приведет.
J'ai tué l′amour
Я убил любовь,
Parce que j′avais peur,
Потому что я боялся.,
Peur que lui n'me tue
Боюсь, что он убьет меня.
A grands coups de bonheur.
С большим удовольствием.
J′ai tué l'amour.
Я убил любовь.
J′ai tué mes rêves.
Я убил свои мечты.
Tant pis si j'en crève.
Плохо, если я умру от этого.
Quand je pense que, pour ma liberté,
Когда я думаю, что ради моей свободы,
J′ai brisé, cassé notre chaîne,
Я сломал, сломал нашу цепь.,
Quand je pense qu'il n'y avait qu′à s′aimer,
Когда я думаю, что нужно было только любить себя,
Qu'à mettre ma main dans la sienne.
Чем вложить мою руку в его.
Maintenant je l′ai, ma liberté,
Теперь у меня есть она, моя свобода,
Comme un fardeau sur mes épaules.
Как бремя на моих плечах.
Elle me sert tout juste à regretter
Она просто служит мне, чтобы пожалеть
D'avoir joué le mauvais rôle.
За то, что сыграл не ту роль.
J′ai tué l'amour
Я убил любовь,
Parce que j′avais peur,
Потому что я боялся.,
Peur que lui n'me tue
Боюсь, что он убьет меня.
A grands coups de bonheur.
С большим удовольствием.
J'ai tué l′amour.
Я убил любовь.
J′ai tué mes rêves.
Я убил свои мечты.
Tant pis si j'en crève
Неважно, если я умру от этого.





Авторы: barbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.