Barbara Carlotti - La lettre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara Carlotti - La lettre




La lettre
The letter
Ne t'inquiète pas
Don't worry
Je ne te veux pas de mal
I mean you no harm
Et si je t'écris trop
And if I write to you too much
C'est pour donner l'aval
It's to endorse
Au silence de la nuit
The silence of the night
Ne t'inquiète pas
Don't worry
Et ne le prends pas mal
And don't take it the wrong way
Je n' veux pas de scandale
I don't want a scandal
Nos lettres sont des aurores
Our letters are auroras
Dans la noirceur du ciel
In the blackness of the sky
Ce ne sont que des mots
These are but words
coulent les couleurs
Where colors flow
D'une journée d'automne
Of an autumn day
Aux odeurs de l'azur
With the scents of azure
Ce ne sont que des mots
These are but words
les louves s'endorment
Where she-wolves fall asleep
Dans l'hiver monotone
In the monotonous winter
Des grandes forêts obscures
Of the great dark forests
Ne t'inquiète pas
Don't worry
Ces mots ne sont pas sûrs
These words are not safe
Laissons ces phrases s'étendre
Let these sentences stretch out
Dans la clarté du jour
In the brightness of day
Elles prendront leur couleur
They will take on their color
Ne m'en veux pas
Don't hold it against me
Ces mots ne sont pas mûrs
These words are immature
Laissons ces phrases s'étreindre
Let these sentences embrace
Sur les branches des arbres
On the branches of trees
Elles toucheront le ciel
They will reach the sky
Ce ne sont que des mots
These are but words
coulent les couleurs
Where colors flow
D'une journée d'automne
Of an autumn day
Aux odeurs de l'azur
With the scents of azure
Ce ne sont que des rimes
These are but rhymes
les oiseaux s'envolent
Where birds fly away
Dans l'hiver monotone
In the monotonous winter
Vers de plus hautes cimes
To higher peaks
Ce ne sont que des lettres
These are but letters
Dessinant les contours
Drawing the outlines
D'un pâle accès de fi èvre
Of a pale fit of fever
Quand je pense à l'amour
When I think of love
Ne m'en veux pas
Don't hold it against me
Je fais de longs discours
I give long speeches
Mes lettres ne sont qu'un rêve
My letters are just a dream
à la frontière du jour
On the border of the day





Авторы: Patrick Watson, Barbara Carlotti, Benjamin Esdraffo, Jean Philippe Verdin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.