Barbara Carlotti - La vérité des astres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara Carlotti - La vérité des astres




La vérité des astres
Truth of the Stars
Egyszer minden véget ér, vártalak de nem jöttél,
Everything’s over now, I waited for you but you didn’t come,
Nézzél rám, jobb ember lettem amióta elmentél!
Look at me, I became better since you left!
Biztonságban vagy, de minden olyan monoton,
You are safe, but everything seems so dull,
Úgy is tudom, hogy gondolsz rám titokban még a
I know you still think about me secretly even at the
Vonaton!
Train!
Az idő repül, de hová repít?! Tudod a nevemet
Time flies, but where to?! You know my name
Eszik.
Eats.
A sok gádzsi mellettem fekszik, de nekem egyik
Many girls sleep beside me, but I find none
Sem tetszik!
Attractive!
És meddig?! Vártam eleget eddig... de minek kell
And for how long?! I have been waiting long enough... but for what
Nézzem a gyereket,
Should I look at that kid,
Aki a szívedben nem más csak vendég?! Én mennék.
Who is nobody but a guest in your heart?! I would leave.
De eltűnt az út, eltűnt a múlt,
But the road and past are gone,
Van aki szeret és van aki dug,
There are those who love and those who just hook up,
Valaki kell, ezért valakid van,
You need someone, that’s why you have someone,
De ott vagyok még a szavaidban!
But I am still in your words!
Tudom, hogy tudod, hogy mindig leszek,
I know, you know, I always will be,
De mások meg veszik a szereteted!
But others buy your love!
Szeretheted...
You may love...
De úgyis tudom, hogy megjátszod a kibaszott
But I know, you still act out that damned
Szerepedet!
Role!
Mindig ezeket tetted, én voltam kinevetted,
You always did that, you were the one making fun,
Ki dobtad amit vettem, ezt tetted, ami lettem!
Who threw back what I bought, that’s what you did, made me who I am!
Te tudtad a zenével vagyunk mi ketten.
You knew it was with music that we were one.
Ellenünk fordultál, rendben...
You turned against us, fine...
Csendben... én fogtam a cuccom és mentem.
I packed my stuff silently and left.
Tudod Te voltál a jövő, ami múlt már,
You were the future which became the past,
Nem rég szerelem volt, most meg szívből utál!
A little while ago it was love, now you hate with all your heart!
Én melletted voltam, ellenem fordultál,
I was next to you, and you turned against me,
Hiába akarlak, Te nem az vagy aki voltál!
I still want you but you are no longer who you were!
Tudod Te voltál a jövő, ami múlt már,
You were the future which became the past,
Nem rég szerelem volt, most meg szívből utál!
A little while ago it was love, now you hate with all your heart!
Én melletted voltam, ellenem fordultál,
I was next to you, and you turned against me,
Hiába akarlak, Te nem az vagy aki voltál!
I still want you but you are no longer who you were!





Авторы: Barbara Carlotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.