Текст и перевод песни Barbara Carlotti - Mon Dieu mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Dieu mon amour
Боже мой, любовь моя
J'ai
cru
oublier
ce
moment
précis
Я
думала,
что
забыла
тот
самый
миг,
Où
mes
doigts
se
posaient
sur
le
piano
Когда
мои
пальцы
касались
клавиш
пиано.
Je
me
souviens
seulement
c'était
la
nuit
Помню
только,
что
это
было
ночью,
Tu
chantais
dans
cet
habit
blanc
d'été
Ты
пел
в
этом
белом
летнем
одеянии.
Un
chant
d'été
qui
en
disait
trop
Летняя
песня,
которая
говорила
слишком
много.
J'ai
cru
oublier
cet
instant
précis
Я
думала,
что
забыла
тот
самый
момент,
Mais
il
revient
maintenant
vague
et
ressac
des
flots
Но
он
возвращается
сейчас,
как
смутная
волна
прибоя.
Ta
bouche
s'ouvrait
encore
en
notes
si
précises
si
légères
et
si
chaudes
Твои
губы
изливали
такие
точные,
такие
лёгкие
и
такие
тёплые
ноты.
Un
champs
de
dunes
un
monde
nouveau
Поле
дюн,
новый
мир.
Tu
en
sais
trop
Ты
слишком
много
знаешь.
Mon
dieu
mon
amour
cette
mélodie
Боже
мой,
любовь
моя,
эта
мелодия
Me
retournait
le
cerveau
Переворачивала
мой
разум.
Et
j'écoutais
comme
au
ralenti
И
я
слушала,
как
в
замедленной
съёмке,
Ta
voix
d'enfant
sans
les
mots
Твой
детский
голос
без
слов.
C'était
un
soir
d'été
à
Paris
Это
был
летний
вечер
в
Париже,
Fenêtres
ouvertes
car
il
faisait
chaud
Окна
были
открыты,
потому
что
было
жарко.
Mais
tout
s'éclaire
maintenant
avec
une
certaine
ironie
Но
всё
проясняется
сейчас
с
определённой
иронией.
Comme
c'était
beau
Как
это
было
прекрасно.
Comme
c'était
chaud
Как
это
было
горячо.
Tu
en
sais
trop
Ты
слишком
много
знаешь.
Mon
dieu
mon
amour
cette
mélodie
Боже
мой,
любовь
моя,
эта
мелодия,
Un
astre
clair
un
chant
d'oiseau
Яркая
звезда,
песня
птицы.
Nous
chantions
au
milieu
de
la
nuit
une
litanie
sans
les
mots
Мы
пели
посреди
ночи
литанию
без
слов.
Aujourd'hui
je
me
demande
si
c'était
écrit
Сегодня
я
задаюсь
вопросом,
было
ли
это
предначертано.
Aujourd'hui
encore
il
fait
beau
Сегодня
снова
хорошая
погода.
Se
peut
il
seulement
que
l'on
oublie
Возможно
ли
вообще
забыть
Ces
jours
où
l'on
existait
trop
Те
дни,
когда
мы
слишком
сильно
существовали?
Comment
peut
on
exister
trop
Как
можно
слишком
сильно
существовать?
Exister
trop
Слишком
сильно
существовать.
Mon
dieu
mon
amour
cette
mélodie
Боже
мой,
любовь
моя,
эта
мелодия,
Un
astre
clair
un
chant
d'oiseau
Яркая
звезда,
песня
птицы.
Nous
chantions
au
milieu
de
la
nuit
une
litanie
sans
les
mots
Мы
пели
посреди
ночи
литанию
без
слов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Pallem, Barbara Carlotti, Philippe Pierre Blanchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.