Текст и перевод песни Barbara Carlotti - Mon Dieu mon amour
J'ai
cru
oublier
ce
moment
précis
Я
думал,
что
забыл
этот
конкретный
момент.
Où
mes
doigts
se
posaient
sur
le
piano
Где
мои
пальцы
лежали
на
пианино
Je
me
souviens
seulement
c'était
la
nuit
Я
помню
только,
что
это
было
ночью
Tu
chantais
dans
cet
habit
blanc
d'été
Ты
пела
в
этом
летнем
белом
одеянии.
Un
chant
d'été
qui
en
disait
trop
Летняя
песня,
в
которой
говорилось
слишком
много
J'ai
cru
oublier
cet
instant
précis
Я
думал,
что
забыл
этот
конкретный
момент.
Mais
il
revient
maintenant
vague
et
ressac
des
flots
Но
теперь
он
возвращается
расплывчатым
и
приливным
потоком
Ta
bouche
s'ouvrait
encore
en
notes
si
précises
si
légères
et
si
chaudes
Твой
рот
все
еще
открывался
в
таких
точных
нотах,
таких
легких
и
теплых
Un
champs
de
dunes
un
monde
nouveau
Дюнные
поля
- новый
мир
Tu
en
sais
trop
Ты
слишком
много
знаешь
Mon
dieu
mon
amour
cette
mélodie
Боже
мой,
Любовь
моя,
эта
мелодия
Me
retournait
le
cerveau
Переворачивал
мой
мозг
Et
j'écoutais
comme
au
ralenti
И
я
слушал,
как
в
замедленной
съемке
Ta
voix
d'enfant
sans
les
mots
Твой
детский
голос
без
слов
C'était
un
soir
d'été
à
Paris
Это
был
летний
вечер
в
Париже
Fenêtres
ouvertes
car
il
faisait
chaud
Окна
были
открыты,
потому
что
было
жарко
Mais
tout
s'éclaire
maintenant
avec
une
certaine
ironie
Но
теперь
все
освещается
с
некоторой
иронией
Comme
c'était
beau
Как
это
было
красиво
Comme
c'était
chaud
Как
было
жарко.
Tu
en
sais
trop
Ты
слишком
много
знаешь
Mon
dieu
mon
amour
cette
mélodie
Боже
мой,
Любовь
моя,
эта
мелодия
Un
astre
clair
un
chant
d'oiseau
Ясный
свет,
пение
птиц
Nous
chantions
au
milieu
de
la
nuit
une
litanie
sans
les
mots
Мы
пели
посреди
ночи
литанию
без
слов
Aujourd'hui
je
me
demande
si
c'était
écrit
Сегодня
мне
интересно,
было
ли
это
написано
Aujourd'hui
encore
il
fait
beau
Сегодня
опять
погода
хорошая
Se
peut
il
seulement
que
l'on
oublie
Может
быть,
мы
просто
забудем
Ces
jours
où
l'on
existait
trop
В
те
дни,
когда
мы
слишком
много
существовали
Comment
peut
on
exister
trop
Как
можно
существовать
слишком
много
Exister
trop
Существовать
слишком
Mon
dieu
mon
amour
cette
mélodie
Боже
мой,
Любовь
моя,
эта
мелодия
Un
astre
clair
un
chant
d'oiseau
Ясный
свет,
пение
птиц
Nous
chantions
au
milieu
de
la
nuit
une
litanie
sans
les
mots
Мы
пели
посреди
ночи
литанию
без
слов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Pallem, Barbara Carlotti, Philippe Pierre Blanchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.