Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Suitcase In Another Hall (Live)
Noch ein Koffer in einem anderen Flur (Live)
I
don′t
expect
my
love
affairs
Ich
erwarte
nicht,
dass
meine
Liebschaften
To
last
for
long
Lange
halten
Never
fool
myself
Mache
mir
nie
etwas
vor
That
my
dreams
will
come
true
Dass
meine
Träume
wahr
werden
Being
used
to
trouble
Da
ich
an
Kummer
gewöhnt
bin
I'd
anticipate
it
Antizipiere
ich
ihn
But
all
the
same
I
hate
it
Aber
trotzdem
hasse
ich
es
Wouldn′t
you
Du
nicht
auch?
So
what
happens
now
Was
passiert
also
jetzt?
(Another
suitcase
in
another
hall)
(Noch
ein
Koffer
in
einem
anderen
Flur)
So
what
happens
now
Was
passiert
also
jetzt?
(Take
your
picture
off
another
wall)
(Dein
Bild
wird
von
einer
anderen
Wand
genommen)
Where
am
I
going
to
Wohin
gehe
ich?
(You'll
get
by
you
always
have
before)
(Du
kommst
schon
durch,
das
hast
du
immer
geschafft)
Where
am
I
going
to
Wohin
gehe
ich?
Time
and
time
again
Immer
und
immer
wieder
I've
said
that
I
don′t
care
Habe
ich
gesagt,
dass
es
mir
egal
ist
That
I′m
immune
to
gloom
Dass
ich
immun
gegen
Trübsinn
bin
That
I'm
hard
through
and
through
Dass
ich
durch
und
durch
hart
bin
But
every
time
it
matters
Aber
jedes
Mal,
wenn
es
darauf
ankommt
All
my
words
desert
me
Verlassen
mich
all
meine
Worte
So
anyone
can
hurt
me
Sodass
mich
jeder
verletzen
kann
And
they
do
Und
das
tun
sie
auch
Call
in
three
months
time
Ruf
in
drei
Monaten
an
And
I′ll
be
fine
I
know
Und
mir
wird
es
gut
gehen,
das
weiß
ich
Well
maybe
not
that
fine
Naja,
vielleicht
nicht
*so*
gut
But
I'll
survive
anyhow
Aber
ich
werd's
trotzdem
überstehen
I
won′t
recall
the
names
and
places
Ich
werde
mich
nicht
an
die
Namen
und
Orte
erinnern
Of
the
sad
occasions
Der
traurigen
Anlässe
But
that's
no
consolation
Aber
das
ist
kein
Trost
Here
and
now
Hier
und
jetzt
So
what
happens
now
Was
passiert
also
jetzt?
(Another
suitcase
in
another
hall)
(Noch
ein
Koffer
in
einem
anderen
Flur)
So
what
happens
now
Was
passiert
also
jetzt?
(Take
your
picture
off
another
wall)
(Dein
Bild
wird
von
einer
anderen
Wand
genommen)
Where
am
I
going
to
Wohin
gehe
ich?
(You′ll
get
by
you
always
have
before)
(Du
kommst
schon
durch,
das
hast
du
immer
geschafft)
Where
am
I
going
to
Wohin
gehe
ich?
(Don't
ask
anymore)
(Frag
nicht
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.