Текст и перевод песни Barbara Dickson - Bright New Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright New Day
Светлый новый день
Mrs
johnstone:
Миссис
Джонстон:
Oh
bright
new
day,
we're
moving
away
О,
светлый
новый
день,
мы
переезжаем,
We're
starting
all
over
again
Мы
начинаем
всё
сначала.
Oh
bright
new
day
О,
светлый
новый
день,
We're
going
away
Мы
уезжаем,
Where
nobody's
heard
of
our
name
Туда,
где
никто
не
слышал
нашего
имени,
Where
we
can
begin
again
Где
мы
сможем
начать
всё
заново,
Feel
we
can
win
and
then
Почувствовать,
что
мы
можем
победить,
и
тогда
Live
just
like
livin'
should
be
Жить
так,
как
и
следует
жить.
Got
a
new
situation
У
меня
новая
ситуация,
A
new
destination
Новое
место
назначения
And
no
reputation
following
me
И
никакой
репутации,
которая
следует
за
мной.
We're
getting
out
Мы
уезжаем,
We're
moving
house
Мы
переезжаем,
We're
starting
all
over
again
Мы
начинаем
всё
сначала.
We're
leaving
this
mess
Мы
покидаем
этот
бардак
For
our
new
address
Ради
нашего
нового
адреса:
Sixty-five
Skelmersdale
Lane
Скелмерсдейл
Лейн,
65.
The
air
is
so
pure
Воздух
такой
чистый,
You
get
drunk
just
by
breathing
Что
пьянеешь
от
одного
дыхания,
And
the
washing
stays
clean
on
the
line
И
бельё
остаётся
чистым
на
верёвке.
Where
there's
space
for
the
kids
Там
есть
место
для
детей,
The
garden's
so
big
Сад
такой
большой,
It
would
take
you
a
week
just
to
reach
the
far
side
Что
потребуется
неделя,
чтобы
дойти
до
его
дальнего
края.
Just
pack
the
bags,
we're
leaving
the
rags
Просто
упакуй
сумки,
мы
оставляем
эти
лохмотья,
The
wobbly
wardrobe
Шатающийся
шкаф,
Chest
of
drawers
that
never
close
Комод,
который
никогда
не
закрывается,
The
two-legged
chair,
the
carpet
so
bare
Стул
на
двух
ножках,
ковёр
такой
облезлый,
You
wouldn't
see
it
if
it
wasn't
for
the
holes
Что
его
и
не
видно,
если
бы
не
дыры.
Now
that
we're
movin'
Теперь,
когда
мы
переезжаем,
Now
that
we're
improvin'
Теперь,
когда
всё
налаживается,
Let's
just
wash
our
hands
of
this
lot
Давай
просто
умоем
руки
от
всего
этого,
For
it's
no
longer
fitting
for
me
to
be
sitting
Потому
что
мне
больше
не
пристало
сидеть
On
a
sofa,
I
know
for
a
fact,
was
knocked
off
На
диване,
который,
я
точно
знаю,
был
украден.
At
the
weekend
a
gentleman
friend
На
выходных
какой-нибудь
джентльмен
Might
take
me
dancin'
to
the
local
bands
Может
пригласить
меня
на
танцы
под
музыку
местных
групп.
We'll
have
a
front
room
У
нас
будет
гостиная,
And
then
if
it
should
happen
И
тогда,
если
вдруг
случится,
That
his
holiness
flies
in
from
Rome
Что
Его
Святейшество
прилетит
из
Рима,
He
can
sit
there
with
me
eating
toast,
drinking
tea
Он
сможет
сидеть
там
со
мной,
есть
тосты
и
пить
чай
In
the
sort
of
surroundings
that
remind
him
of
home
В
такой
обстановке,
которая
напомнит
ему
о
доме.
Oh
bright
new
day
О,
светлый
новый
день,
We're
movin'
away
Мы
переезжаем,
We're
starting
all
over
again
Мы
начинаем
всё
сначала.
Oh
bright
new
day
О,
светлый
новый
день,
We're
goin'
away
Мы
уезжаем,
Where
nobody's
heard
of
our
name
Туда,
где
никто
не
слышал
нашего
имени.
Now
we
can
begin
again
Теперь
мы
можем
начать
всё
заново,
Feel
we
can
win
an'
then
Почувствовать,
что
мы
можем
победить,
и
тогда
Live
just
like
livin'
should
be
Жить
так,
как
и
следует
жить.
Got
a
new
situation
У
меня
новая
ситуация,
A
new
destination
Новое
место
назначения
And
no
repuation
following
me
И
никакой
репутации,
которая
следует
за
мной.
We're
gettin'
out,
we're
moving
house
Мы
уезжаем,
мы
переезжаем,
We're
goin'
away,
gettin'
out
today
Мы
уезжаем,
уезжаем
сегодня,
We're
movin',
movin',
movin',
movin',
movin'
house
Мы
переезжаем,
переезжаем,
переезжаем,
переезжаем,
переезжаем,
We're
goin'
away
Мы
уезжаем.
Oh
bright
new
day
О,
светлый
новый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.