Barbara Dickson - Don't Think Twice It's All Right - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara Dickson - Don't Think Twice It's All Right




Don't Think Twice It's All Right
Не думай об этом дважды
Well it ain't no use to sit and wonder why, babe
Ну что ж, нет смысла сидеть и гадать, почему, милый,
If'n you don't know by now
Если ты до сих пор не понял.
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
И нет смысла сидеть и гадать, почему, милый,
It'll never do somehow
Из этого всё равно ничего не выйдет.
When your rooster crows at the break of dawn
Когда твой петух прокукарекает на рассвете,
Look out of your window and I'll be gone
Выгляни в окно, а меня уже и след простыл.
You're the reason I'm travelling on
Ты - причина, по которой я отправляюсь в путь,
Don't think twice...
Не думай об этом дважды...
And it ain't no use a-turning on your light, babe
И нет смысла зажигать свет, милый,
That light I never know'd
Тот свет, которого я никогда не знала.
And it ain't no use a-turning on your light, babe
И нет смысла зажигать свет, милый,
I'm on the dark side of the road
Я на тёмной стороне дороги.
But I wish there was something you would do or say
Но как бы мне хотелось, чтобы ты что-то сделал или сказал,
To try and make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться.
We never did too much talking anyway
Мы всё равно никогда много не разговаривали.
Don't think twice...
Не думай об этом дважды...
So it ain't no use a-calling out my name now
Так что нет смысла звать меня по имени,
Like you never done before
Как ты никогда раньше не делал.
And it ain't no use a-calling out my name now
И нет смысла звать меня по имени,
I can't hear you anymore
Я тебя больше не слышу.
I'm a-thinking and a-wondering - walking down the road
Я думаю и размышляю, идя по дороге,
I once loved a man - a child I'm told
Когда-то я любила мужчину - ребёнка, как мне говорили.
I gave him my heart but he wanted my soul
Я отдала ему своё сердце, но он хотел мою душу.
Don't think twice...
Не думай об этом дважды...
So long honey baby
Прощай, дорогой,
Where I'm bound I can't tell
Куда я держу путь, не могу сказать.
Goodbye is too good a word, babe
Прощай - слишком хорошее слово, милый,
So I'll just say fare-thee-well
Так что я просто скажу: до свидания.
Now I ain't sayng you treated me unkind
Я не говорю, что ты плохо со мной обращался,
You could have done better but I don't mind
Ты мог бы поступить и лучше, но я не в обиде.
You just kinda wasted my precious time
Ты просто потратил моё драгоценное время.
Don't think twice... it's all right
Не думай об этом дважды... всё в порядке.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.