Barbara Dickson - Only a Dream in Rio - перевод текста песни на немецкий

Only a Dream in Rio - Barbara Dicksonперевод на немецкий




Only a Dream in Rio
Nur ein Traum in Rio
More than a distant land
Mehr als ein fernes Land
Over a shining sea
Über einem glänzenden Meer
More than the streaming green
Mehr als das strömende Grün
More than the shining eyes
Mehr als die leuchtenden Augen
Well they tell me it's only a dream in Rio
Nun, sie sagen mir, es ist nur ein Traum in Rio
Nothing could be as sweet as it seems
Nichts könnte so süß sein, wie es scheint
On this very first day down
An diesem allerersten Tag hier
They remind me "son, have you so soon forgotten?
Sie erinnern mich: „Sohn, hast du so schnell vergessen?
Often as not it's rotten inside
Oft genug ist es innerlich verrottet
And the mask soon slips away"
Und die Maske fällt bald ab“
Strange taste of the tropical fruit
Seltsamer Geschmack der tropischen Frucht
Romantic language of the Portuguese
Romantische Sprache des Portugiesischen
Melody on a wooden flute
Melodie auf einer Holzflöte
Samba floating in the summer breeze
Samba, schwebend in der Sommerbrise
It's alright you can stay asleep
Es ist in Ordnung, du kannst weiterschlafen
You can close your eyes
Du kannst deine Augen schließen
You can trust the people of paradise
Du kannst den Menschen des Paradieses vertrauen
To call your keeper
Deinen Wächter zu rufen
And tender your goodbyes
Und dich zärtlich zu verabschieden
Oh what a night, wonderful one in a million
Oh, was für eine Nacht, wunderbar, eine unter Millionen
Frozen fire, Brazilian stars
Gefrorenes Feuer, brasilianische Sterne
Oh holy Southern Cross
Oh heiliges Kreuz des Südens
Later on take me way downtown in a tin can
Später, bring mich weit in die Innenstadt in einer Blechbüchse
I an't come down from the bandstand
Ich komme nicht runter von der Musiktribüne
I'm never thrown for such a loss when they say
Ich bin nie so aus der Bahn geworfen, wenn sie sagen
Quando a nossa mae acordar
Quando a nossa mae acordar
Andaremos ao sol
Andaremos ao sol
Quando a nossa mae acordar
Quando a nossa mae acordar
Cantara pelo sertao
Cantara pelo sertao
Quando a nossa mae acordar
Quando a nossa mae acordar
Todos os filhos saberao
Todos os filhos saberao
Todos os filhos saberao
Todos os filhos saberao
E regozijarao
E regozijarao
Caught in the rays of the rising sunMore
Gefangen in den Strahlen der aufgehenden Sonne
On the run from the soldier's gun
Auf der Flucht vor dem Gewehr des Soldaten
Shouting out loud from the angry crowd
Laut rufend aus der wütenden Menge
The mild, the wild and the hungry child
Das Sanfte, das Wilde und das hungrige Kind
I will tell you there's more than a dream in Rio
Ich werde dir sagen, es gibt mehr als einen Traum in Rio
I was there on the very day
Ich war genau an diesem Tag dort
And my heart came back alive
Und mein Herz erwachte wieder zum Leben
There was more
Da war mehr
More than the singing voices
Mehr als die singenden Stimmen
More than the upturned faces
Mehr als die aufblickenden Gesichter
More than the shining eye
Mehr als das leuchtende Auge
More than the streaming green
Mehr als das strömende Grün
More than the hidden hills
Mehr als die verborgenen Hügel
More than the concrete Christ
Mehr als der Beton-Christus
More than a distant land
Mehr als ein fernes Land
Over a shining sea
Über einem glänzenden Meer
More than a hungry child
Mehr als ein hungriges Kind
More like another time
Mehr wie eine andere Zeit
Born of a million years
Geboren aus einer Million Jahren
More than a million years
Mehr als eine Million Jahre





Авторы: James Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.