Barbara Dickson - Stop in the Name of Love - перевод текста песни на немецкий

Stop in the Name of Love - Barbara Dicksonперевод на немецкий




Stop in the Name of Love
Stopp im Namen der Liebe
You know baby, I'm aware of where you go
Du weißt, Baby, ich weiß, wohin du gehst
Each time you leave my door
Jedes Mal, wenn du meine Tür verlässt
Watching you walk down the street
Sehe dich die Straße runtergehen
Knowing of the other love you meet
Und weiß von der anderen Liebe, die du triffst
But this time before you run to her
Aber dieses Mal, bevor du zu ihr rennst
Leaving me alone and hurt
Mich allein und verletzt zurücklässt
(Think it over) Haven't I I've been good to you baby
(Denk drüber nach) War ich denn nicht gut zu dir, Baby
(Think it over) Haven't I been sweet to you baby
(Denk drüber nach) War ich denn nicht süß zu dir, Baby
CHORUS:
REFRAIN:
Stop! (Stop!) In the name of love
Stopp! (Stopp!) Im Namen der Liebe
Before you break my heart
Bevor du mein Herz brichst
Stop! (Stop!) In the name of love
Stopp! (Stopp!) Im Namen der Liebe
Before you tear it apart
Bevor du es zerreißt
Think it over
Denk drüber nach
I've known of your, your secluded nights
Ich weiß von deinen, deinen heimlichen Nächten
I've even seen her maybe once or twice
Ich habe sie sogar vielleicht ein- oder zweimal gesehen
But is your innocent expression
Aber ist dein unschuldiger Ausdruck
Worth more than my love and affection?
Mehr wert als meine Liebe und Zuneigung?
This time before you leave my heart
Dieses Mal, bevor du mein Herz verlässt
And rush off into her arms
Und in ihre Arme eilst
(Think it over) Haven't I been good to you baby
(Denk drüber nach) War ich denn nicht gut zu dir, Baby
(Think it over) Haven't I been sweet to you baby
(Denk drüber nach) War ich denn nicht süß zu dir, Baby
CHORUS
REFRAIN
I'm trying hard, hard to be patient
Ich versuche sehr, sehr geduldig zu sein
I wish you'd stop this infatuation
Ich wünschte, du würdest diese Schwärmerei beenden
But each time I think of you together
Aber jedes Mal, wenn ich an euch beide denke
I see myself losing you forever
Sehe ich, wie ich dich für immer verliere
But this time before to run to her
Aber dieses Mal, bevor du zu ihr rennst
Leaving me alone and hurt
Mich allein und verletzt zurücklässt
(Think it over) Haven't I been good to you baby
(Denk drüber nach) War ich denn nicht gut zu dir, Baby
(Think it over) Haven't I been sweet enough baby
(Denk drüber nach) War ich denn nicht süß genug, Baby
CHORUS
REFRAIN





Авторы: Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.